deja vu/listen before I go (mashup)
needy mashups
deja vu/ouça antes de eu ir (mashup)
deja vu/listen before I go (mashup)
[Olivia Rodrigo]
[Olivia Rodrigo]
Viagens de carro para Malibu
Car rides to Malibu
Sorvete de morango, uma colher para dois
Strawberry ice cream, one spoon for two
E trocando jaquetas
And tradin' jackets
Rindo sobre como fica pequeno em você
Laughin’ 'bout how small it looks on you
(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
Assistindo reprises de Glee
Watching reruns of Glee
Sendo irritante, cantando em harmonia
Bein' annoying, singin’ in harmony
Aposto que ela está se gabando para todos os seus amigos
I bet she's braggin' to all her friends
Dizendo que você é tão único, hmm
Sayin' you're so unique, hmm
Então, quando você vai dizer a ela
So when you gonna tell her
Que fizemos isso também?
That we did that, too?
Ela acha que é especial
She thinks it's special
Mas é tudo reutilizado
But it's all reused
Esse era o nosso lugar
That was our place
Eu encontrei primeiro
I found it first
Eu fiz as piadas
I made the jokes
Que você conta para ela
You tell to her
Quando com você está com ela
When she's with you
Você tem um déjà vu?
Do you get déjà vu
Quando você está com ela
When she’s with you?
Você tem um déjà vu? Hmm
Do you get déjà vu? Hmm
[Olivia Rodrigo e Billie Eilish]
[Olivia Rodrigo & Billie Eilish]
Você tem um déjà (déjà vu), hein?
Do you get déjà (déjà vu), huh?
[Billie Eilish]
[Billie Eilish]
Me prove, estas lágrimas salgadas na minha bochecha
Taste me, the salty tears on my cheek
É isso que é uma dor-de-cabeça de um ano
That's what a year-long
[Olivia Rodrigo]
[Olivia Rodrigo]
Atriz
Actress
Eu odeio pensar que eu só era o seu tipo
I hate to think that I was just your type
[Billie Eilish]
[Billie Eilish]
Eu não estou bem, me sinto tão dispersa
I'm not okay, I feel so scattered
Não diga que eu sou tudo o que importa
Don't say I'm all that matters
Me deixe, já vi isso antes
Leave me, déjà vu
Se você precisa de mim
If you need me
Quer me ver
Wanna see me
É melhor você se apressar
You better hurry
[Olívia Rodrigo]
[Olivia Rodrigo]
Entre o refrão e o verso (oh)
In between the chorus and the verse (oh)
Então, quando você vai dizer a ela?
So when you gonna tell her
[Billie Eilish e Olivia Rodrigo]
[Billie Eilish & Olivia Rodrigo]
Desculpe, não pode me salvar agora
Sorry, can't save me now
Desculpe, eu não sei como (você tem um déjà vu quando está com ela?)
Sorry, I don't know how (do you get déjà vu when she's with you?)
Desculpe, não há outra saída
Sorry, there's no way out
Você tem um déjà vu?
Do you get déjà vu?
[Olivia Rodrigo]
[Olivia Rodrigo]
Sorvete de morango em Malibu
Strawberry ice cream in Malibu
Não aja como se não tivéssemos feito essa merda também
Don't act like we didn't do that shit, too
Você troca jaquetas como costumávamos fazer
You're tradin' jackets like we used to do
Sim, tudo é tudo reutilizado
Yeah, everything is all reused
Toque seu piano, mas ela não sabe (oh, oh)
Play her piano, but she doesn't know (oh, oh)
Que fui eu quem te ensinou Billy Joel (oh)
That I was the one who taught you Billy Joel (oh)
Uma garota diferente agora, mas não há nada de novo
A different girl now, but there's nothing new
Eu sei que você tem um déjà vu
I know you get déjà vu
[Billie Eilish e Olivia Rodrigo]
[Billie Eilish & olivia Rodrigo]
Ligue para meus amigos e diga-lhes que eu os amo
Call my friends and tell them that I love them
Eu sei que você tem um déjà vu
I know you get déjà vu
Eu sei que você tem um déjà vu
I know you get déjà vu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de needy mashups e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: