Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 66
Letra

Festa

Pesta

Nascido nas sombras verdadeira divina desova
Born in shadows true divine spawn

Atenção dos anciãos sendo sorteados
Attention of the elders being drawn

Negro como a noite, com furiosos olhos ardentes
Black as night with furious burning eyes

Irmã de um lobo, uma bruxa disfarçada
Sister of a wolf, a witch in disguise

Hellhound garm, guardião deste portão congelado
Hellhound garm, keeper of this frozen gate

Estuprar as almas se tornou seu destino
Raping the souls became her fate

Conduzindo o coro dos mortos
Conducting the chorus of the dead

Nos nove mundos, a teia fria da lamentação
Throughout the nine worlds, lamentation's cold web

Das sombras, através da dor
From the shadows, through the pain

Eterna tristeza em seu domínio
Eternal sorrow in her domain

Pesta, imperatriz ou noite eterna
Pesta, empress of eternal night

Pesta, mostre-nos seu poder eterno
Pesta, show us your undying might

Pesta, guie almas indignas com sua luz
Pesta, guide unworthy souls with your light

Oh Pesta, nossa dupla amante de prazer
Oh Pesta, our twofaced mistress of delight

Divórcio criado por ase e gigante, nascido para ser
Oäkting avlad av ase och jätte, född till att bli

Abrigada e temida, irmã de Fenrir, Jörmungandr
Avskydd och fruktad, syster till Fenrir, Jörmungandr

E Sleipnir, atordoado e ostracizado, apenas a supervisão
Och Sleipnir, förskastad och utstött, uppsynen blott

Tenho que bater, para Nifelheim jogado através de mundos
Fick tor att rasa, till Nifelheim kastad genom världar

Nove, do caso, ela nunca se tornou igual, todas as pernas
Nio, av fallet blev hon aldrig sig lik, samtliga ben

Quebrado ao meio, meio corpo ficou preto como a noite, outros
Bröts itu, halva kroppen blev svart som natten, andra

Meio branco como a neve, seu reino bem abaixo.
Halvan vit som snö, hennes rike långt ner I under-

Terra, atribuída por Odin, cinza, fria, hostil
Jorden, tilldelat av Oden, grått, kallt, ogästvänligt

O quarto, indescritivelmente, repousa para sempre no escuro
Salen eljudne vilandes I evigt dunkel

Seu reino passou a se chamar Helheim!
Riket hennes kom att kallas Helheim!

No céu vermelho como o vento que ela monta
In the bloodred sky as the wind she rides

Acompanhado por peste e fome lado a lado
Companioned by plague and hunger side by side

Enviar almas através das lâminas do rio Gjöll
Sending souls through river Gjöll's blades

Até o reino cego, onde todo o prazer desaparece
Down to blind kingdom where all pleasure fades

Das sombras, através da dor
From the shadows, through the pain

Eterna tristeza em seu domínio
Eternal sorrow in her domain

Pesta, imperatriz ou noite eterna
Pesta, empress of eternal night

Pesta, mostre-nos seu poder eterno
Pesta, show us your undying might

Pesta, guie almas indignas com sua luz
Pesta, guide unworthy souls with your light

Oh Pesta, nossa dupla amante de prazer
Oh Pesta, our twofaced mistress of delight

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Anders Strokirk / Joakim Sterner / Johan Bergebäck / Sebastian Ramstedt. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Necrophobic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção