Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 915

I Need Drugs

Necro

Letra

Eu Preciso de Drogas

I Need Drugs

Quando chego em casa do trabalho
When i come home from work

Estou louco por uma bola oito
I'm fiendin' for an eight-ball

Eu tenho crack na minha mente
I got crack on my mind

Estou ouvindo o chamado de cocaína
I'm hearing cocaine call

Me dizendo para apitar o revendedor para me entregar coisas
Telling me to beep the dealer to deliver me stuff

Mantenha isso em segredo da minha esposa, porque ela acha que eu não uso
Keep it a secret from my wife, cuz she thinks i don't use

Drogas
Drugs

Lá estava eu, sangrando pelo nariz e caramba
There i was, bleeding from my nose and damn

Eu não conseguia respirar, mas ainda estou pensando no próximo
I couldn't breathe but i'm still thinking about the next

Grama
Gram

É sexta à noite e não estou tentando deixar meu berço dopado
It's friday night and i'm not trying to leave my crib doped

Vou me matar enquanto o traficante come comida japonesa
I'll kill myself while the dealer's eating japanese food

Eu não tenho orgulho, estou comprando essa merda
I ain't got no pride, i'm buying this shit

Estou mentindo para mim mesmo dizendo ao corredor que estou tentando desistir
I'm lying to myself telling the runner i'm trying to quit

É tudo faz de conta, eu finjo que sou verdadeiro
It's all make believe, i pretend that i'm true

Quando você me dá crédito, estou me esquivando de você sempre que posso
When you give me credit, i'm dodging you every chance that i

Chegar ao
Get to

Mesmo que seja bom, vou cheirá-lo em um minuto
Even if its good, i'll sniff it up in a minute

Avisar de volta e reclamar que você colocou muito corte nisso
Beep you back and complain that you put too much cut in it

Se você cair nessa e me trazer um saco novo
If you fall for that and bring me a new sack

Estarei fazendo mais caretas do que Jim Carrey viciado em crack
I'll be making more crazy faces than jim carrey on crack

Porque estou rasgado, devo-lhe um saque
Cuz yo i'm ripped, i owe you loot

Além disso, eu te irrito
Plus i annoy you

Eu mereço ser assassinado, mas a cocaína está fazendo isso por você
I deserve to be murdered, but the coke is doing it for you

Eu tenho coragem, você pode colocar os comprimidos na minha conta
I got nerve, can you put them pills on my bill

Ei, eu vou, somos amigos e nem relaxamos
Yo i'll you we're friends and we don't even chill

Eu preciso de drogas
I need drugs

Eu preciso de drogas
I need drugs

Bicarbonato de sódio, cocaína, que doce
Baking soda, cocaine, how sweet

Preciso encontrar um cachimbo de crack e estou completo
I need to find me a crack pipe and i'm complete

Tenho uns traficantes de crack me perseguindo no cimento
I got these crack dealers chasing me through the cement

Selva
Jungle

Porque eles me deram merda para vender e eu fumei tudo
Cuz they gave me shit to sell and yo i smoked the whole

Pacote
Bundle

Ei, eu não posso enfrentar - eu tenho droga no baço
Yo i can't front - i got dope in my spleen

E estou dizendo a todos nesta reunião que tenho trinta anos
And i'm telling everyone at this n.a. meeting i'm thirty

Dias
Days

Limpar
Clean

Não vou morrer nem de tuberculose
I won't die even with tuberculosis

Eu poderia continuar para sempre misturando drogas com minha dosagem de metadona
I could go on forever mixing dope with my methadone dosage

Você poderia me encontrar em Brighton Beach ou Coney Island
You could find me at brighton beach or coney island

Ou ilha Rikers
Or rikers island

Meu cachimbo de crack é meu violino
My crack pipe is my violin

Eu toco junto com a sirene da polícia
I play along to the police siren

Meus olhos se estreitam procurando por rachaduras no chão
My eyes squint looking for crack on the floor

Pegando migalhas de pão e fiapos
Picking up breadcrumbs and lint

Eu não sei quem eu sou, pergunte-me, eu não poderia dizer
I don't know who i am, ask me i couldn't say

Eu aproveitei a oportunidade e tentei ficar limpo e isso durou um dia
I took a chance and tried to get clean and it lasted one day

Tentei ir para a reabilitação também, mas não consegui ser internado
Tried to go to rehab too but couldn't get admitted

E se falta dinheiro no seu bolso, você sabe
And if there's money missing from your pocketbook you know

Quem fez isso
Who did it

Eu preciso de drogas
I need drugs

Eu preciso de drogas
I need drugs

Quando era adolescente, comecei com maconha
As a young teen i started with marijuana

Depois me formei em Coca porque eu precisava de algo mais forte
Then graduated to coke cuz i needed something stronger

Mescalina, poeira, calmantes, sensação de injeções
Mescaline, dust, downers, injections sensation

Adoro experimentar a medicação de um paciente
I love to experience a patient's medication

Eu fumei as drogas nas costas das minhas mãos
I smoked the drugs off the back of my hands

Tudo que eu preciso é um sucesso e criarei uma nova dança
All i need is a hit of it and i'll create a new dance

Proteja-se, querido, cubra-se
Protect yourself, baby cover yourself up

Meu corpo balança quando minha convulsão começa
My body swings all over once my seizure erupts

Em frenesi, no telefone eu tenho trinta sacos
Into a frenzy, on the phone i got thirty sack

Mas quando nos encontramos cara a cara, ganhei dez dólares a menos
But when we meet face-to-face, i got ten dollars less

Tomei uma decisão, estou desistindo, estou xingando em lágrimas
Made up my mind, i'm quittin' i'm swearing in tears

Eu não vou ficar chapado, só vou beber bizz
I'm not gonna get high, i'll only drink bizz

Não posso sentar e esperar que meu revendedor venha fornecê-lo
Can't sit and wait for my dealer to come provide it

Tenho que ir a uma festa e sou o único convidado
Gotta party to go to and i'm the only one invited

Eu procuro por toda a casa o maldito rato branco
I search the whole house for the damn white mouse

E quando eu finalmente encontrar, vou cheirar todo o grama
And when i finally find it, i'll sniff the whole ounce

Eu preciso de drogas
I need drugs

Eu preciso de drogas
I need drugs

Revendedor, me escute
Dealer, listen to me

Quando chego em casa do trabalho
When i come home from work

Fanático por uma bola oito
Fiendin' for an eight-ball

Doce de nariz em minha mente
Nose candy on my mind

Eu percebi que você precisa de mim
I've come to realize, you need me

E se você quiser que eu continue trabalhando
And if you want me to keep coppin'

Me dê um pedaço grátis
Give me a free piece

É meu aniversário
It's my birthday

Ontem
Yesterday

De qualquer forma
Anyway

Eu vou cheirar isso
I'm gonna go sniff this

Eu vou te avisar em uma hora
I'll beep you in an hour

Te odeio
I hate you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Necro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção