Tradução gerada automaticamente
Take Me With You
Neck Deep
Leve-me com você
Take Me With You
Tem alguém aí em cima?
Is anybody up there?
Em uma nave espacial
In a ship from outer space
Sim, eu sei que você está lá em cima
Yeah, I know that you're up there
Eu posso te ver pelos lagos
I can see you by the lakes
Então você vai descer aqui?
So are you gonna get down here?
Vai mostrar seu rosto?
Are you gonna show your face?
Porque eu preciso saber que não estamos sozinhos
'Cause I need to know we're not alone
Eu preciso saber que não é um drone
I need to know it's not a drone
(É um drone de novo)
(It's a drone again)
Não preciso de bicicleta para levá-lo para casa
Don't need no bike to get him home
Quando decolarmos, vá devagar
When we take off, just take it slow
De onde ele é, cara, eu não sei
Where he's from, man, I don't know
Apenas me leve com você quando você for
Just take me with you when you go
Me leve com você quando você for
Take me with you when you go
Me leve com você porque estou cansado desse planeta
Take me with you 'cause I'm so done with this planet
Ele é uma droga, sim, você pode ficar com ele
It sucks, yeah, you can have it
Eu adoraria ver dentro do seu OVNI
I'd be down to see inside your UFO
Me leve com você quando você for
Take me with you when you go
Tem alguém aí em cima?
Is there anybody up there?
Porque se sim, eu venho em paz
'Cause if so I come in peace
Sim, eu sei que você está lá em cima
Yeah, I know that you're up there
Mas isso não me incomoda
But it doesn't bother me
Então venha descer aqui
So come and get your ass down here
Sim, vamos enlouquecer os loucos
Yeah, let's freak out the freaks
E se for legal, eu vou ficar com você
And if it's cool, I'll stay with you
Porque essas coisas não são como eu
'Cause these things are not like me
(Eu sei a verdade)
(I know the truth)
Não preciso de bicicleta, não preciso de telefone
Don't need no bike, don't need no phone
Isso não é um episódio de Arquivo X
This ain't no X-Files episode
Droga, ele tem espaço em sua carona para casa
Damn, he's got space on his ride home
Por favor, me leve com você quando você for
Please take me with you when you go
Me leve com você quando você for
Take me with you when you go
Me leve com você porque estou cansado desse planeta
Take me with you 'cause I'm so done with this planet
Ele é uma droga, sim, você pode ficar com ele
It sucks, yeah, you can have it
Eu adoraria ver dentro do seu OVNI
I'd be down to see inside your UFO
Me leve com você quando você for
Take me with you when you go
Quando você for
When you go
Talvez possamos ir para a nave-mãe
Maybe we can take to the mothership
E podemos assistir tudo explodir
And we can watch it blow
Porque não há volta
'Cause there's no turning back
A mala está pronta
The bag is packed
Adeus saco infernal, convertendo lixo em penhasco negro
Goodbye hellish sack converting trash black cliff
Ligue o interruptor que faz tudo explodir
Flip the switch that makes it all explode
Me leve com você quando você for
Take me with you when you go
(Tem alguém aí em cima?
(Is there anybody up there?
Tem alguém aí em cima?)
Is there anybody up there?)
Me leve com você quando você for
Take me with you when you go
Me leve com você quando você for
Take me with you when you go
Me leve com você porque estou cansado desse planeta
Take me with you 'cause I'm so done with this planet
Ele é uma droga, sim, você pode ficar com ele
It sucks, yeah, you can have it
Você está disposto a me deixar dirigir seu OVNI?
Are you down to let me drive your UFO?
Me leve com você quando você for
Take me with you when you go
Me leve com você quando você for
Take me with you when you go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neck Deep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: