Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 180

Strange Days

Nazareth

Letra

Dias estranhos

Strange Days

Tente ficar longe da conversa fiada
Try to stay away from the small talk

Tente ficar de olho em seus amigos
Try to keep an eye on your friends

Embora você tenha sido instrumental
Though you were instrumental

Eu não posso ser sentimental
I can't be sentimental

eu estava parado na esquina
I was standing round the corner

Mas eu sabia que isso iria acontecer de novo
But I knew that this would happen again

Meus heróis estão me deixando
My heroes are leaving me

E agora fazemos o que nos dizem
And now we do what we're told

Meus heróis estão me deixando
My heroes are leaving me

Fim do dia
End of the day

Alguém tem que pagar
Somebody's got to pay

Dias estranhos
Strange days

Quando você tenta dar uma mão
When you try to give a hand

Mas o cachorro só quer morder
But the dog just wants to bite

Ele não quer entender
He doesn't want to understand

Dias estranhos
Strange days

Alguns podem levá-lo como um homem
Some can take it like a man

Dias estranhos
Strange days

Dias estranhos
Strange days

Vá em frente e aja como um mártir
Go ahead and act like a martyr

Mas você nunca pode lidar com a picada
But you can never handle the sting

Mantenha-os mal direcionados
Keep 'em misdirected

Sua história é aceita
Your story is accepted

eu ia tentar te ajudar
I was going to try to help you

Mas você teve que jogar seu chapéu no ringue
But you had to throw your hat in the ring

Meus heróis estão me deixando
My heroes are leaving me

Não quero fazer o que me disseram
Don't want to do what I'm told

Meus heróis estão saindo
My heroes are leaving

Manipulação fria
Cold manipulation

Uma difamação desagradável
A nasty defamation

Dias estranhos
Strange days

Quem é o homem por trás da máscara?
Who's the man behind the mask?

Com o veneno no bolso
With the poison in his pocket

Enquanto ele está de olho no seu copo
While he's eyeing up your glass

Dias estranhos
Strange days

Outro bajulador covarde
Another gutless sycophant

Meus heróis se foram
My heroes have gone

Dias estranhos
Strange days

Melhor engolir seu orgulho
Better swallow up your pride

Se você quer pagar o aluguel
If you want to pay the rent

Então é melhor você deixá-lo deslizar
Then you better let it slide

Dias estranhos
Strange days

A verdade sempre será negada
The truth will always be denied

Dias estranhos
Strange days

Dias estranhos
Strange days

Macaco viciado em poder
Power Junky Monkey

Ele vai ter um lacaio
He's gonna have a flunky

Melhor tirá-lo de suas costas
Best to get him off your back

Agora mesmo
Right now

Dias estranhos
Strange days

Não importa os fatos
It doesn't matter about the facts

Quando você está fora olhando para dentro
When you're outside looking in

E eles estão cobrindo as rachaduras
And they're papering the cracks

Dias estranhos
Strange days

Tentando encobrir o passado
Trying to cover up the past

Meus heróis se foram
My heroes have gone

Dias estranhos
Strange days

Porque ele tem que ser uma estrela
'Cause he has to be a Star

Exigências e ultimatos
Demands and ultimatums

Abaixando a barra
Lowering the bar

Dias estranhos
Strange days

Todos nós sabemos que foi longe demais
We all know it's gone too far

Dias estranhos
Strange days

Dias estranhos
Strange days

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nazareth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção