Tradução gerada automaticamente
Runaway
Nazareth
Fugir
Runaway
Eu sinto que minha vida é como um estranho no escuro
I feel my life is like a stranger in the dark
Tão complicado e está me despedaçando
So complicated and it's tearing me apart
Está na minha alma toda a dor me invadindo
It's in my soul all the pain invading me
Adeus ao romance e a paixão me liberta
Goodbye to romance and the passion sets me free
Leve-me, quebre-me (fugindo, fugindo)
Take me, break me (running away, running away)
Faça-me (fugindo, fugindo)
Make me (running away, running away)
Querida, me liberte
Baby, set me free
Leve-me, não me culpe (fugindo, fugindo)
Take me, don't blame me (running away, running away)
Salve-me (fugindo, fugindo)
Save me (running away, running away)
Leve-me agora, baby, deixe-me ser
Take me now, baby, let me be
Não consigo parar a pressão dessas correntes ao redor do meu coração
Can't stop the pressure of these chains around my heart
Vindicação, dominação, nos separando
Vindication, domination, ripping us apart
Não confie em uma alma, abrace seus medos se puder
Don't trust a soul, embrace your fears if you can
Não quero compromisso, sou um homem morto ambulante
Want no commitment, I'm a dead walking man
Leve-me, quebre-me (fugindo, fugindo)
Take me, break me (running away, running away)
Faça-me (fugindo, fugindo)
Make me (running away, running away)
Querida, me liberte
Baby, set me free
Leve-me, não me culpe (fugindo, fugindo)
Take me, don't blame me (running away, running away)
Salve-me (fugindo, fugindo)
Save me (running away, running away)
Leve-me agora, baby, deixe-me ser
Take me now, baby, let me be
Além de uma barricada uma chama que não pode ser domada
Beyond a barricade a flame that can't be tamed
Complicação, fascínio, me queimando em chamas
Complication, fascination, burning me in flames
Fora de controle e de repente a estrada é rápida
Out of control and suddenly the road is fast
Acende uma tragédia reflexo do passado
Lights out a tragedy reflection of the past
Leve-me, quebre-me (fugindo, fugindo)
Take me, break me (running away, running away)
Faça-me (fugindo, fugindo)
Make me (running away, running away)
Sim, estou todo trancado, me liberte
Yeah, I'm all locked up, set me free
Leve-me, não me culpe (fugindo, fugindo)
Take me, don't blame me (running away, running away)
Salve-me (fugindo, fugindo)
Save me (running away, running away)
Leve-me, quebre-me (fugindo, fugindo)
Take me, break me (running away, running away)
Faça-me (fugindo, fugindo)
Make me (running away, running away)
Fugindo, eu tenho que fugir
Running away, I've got to get away
Leve-me, não me culpe (fugindo, fugindo)
Take me, don't blame me (running away, running away)
Salve-me (fugindo, fugindo)
Save me (running away, running away)
Leve-me, quebre-me, faça-me, deixe-me ser
Take me, break me, make me, let me be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nazareth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: