Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.579

Loin de Moi

Naza

Letra

Longe de mim

Loin de Moi

Vocês todos sabem muito bem o que te traz
Vous savez tous très bien ce qui vous amènes

Você deveria se perguntar
Vous devriez vous demander

Quem é você e quem você quer se tornar?
Qui vous êtes? et Qui vous voulez devenir?

Felizmente, você terá tempo de sobra para pensar sobre isso
Fort heureusement, vous aurez tout le temps d'y réfléchir

Benjay
Benjay

Eu não sou ruim, você sabe, eu sei
J'suis pas mauvais, tu sais que je sais

Eu tenho que ficar sozinho de vez em quando
J'dois rester seul de temps en temps

Eu quero demitir, então o bug que eu tento
J'veux du seille-o donc la bibi j'essaye

Só festejo de vez em quando
Moi, j'fais la fête que de temps en temps

Ela costumava me dizer, eu arrasto demais, o bairro pode enlouquecer as pessoas
Elle m'disait, j'traîne trop, le quartier ça peut rendre trop fou les gens

Ela costumava me dizer, eu ando muito, o bairro pode enlouquecer as pessoas
Elle m'disait, je traîne trop, le quartier ça peut rendre trop fou les gens

Ai, ai, ai, ai (ai, ai, ai, ai)
Aïe, aïe, aïe, aïe (aïe, aïe, aïe, aïe)

Vamos tricotar (vamos tricotar)
On va faire d'la maille (on va faire d'la maille)

Largue, estou calibrado (largue, estou calibrado)
Laisse tomber, j'suis calibré (laisse tomber, j'suis calibré)

E é bang bang bang (é bang bang bang)
Et ça fait bang bang bang (ça fait bang bang bang)

Longe disso, não há tempo para o dia seguinte
Loin de là, pas l'temps pour le lendemain

E se estivéssemos longe, mas perto do Panamá
Et si on était juste loin de là, mais proche de Panama

Me dê sua mão, não vá muito à frente, não há tempo para o dia seguinte
Donne-moi ta main, pars pas loin devant, pas l'temps pour le lendemain

E se estivéssemos longe, oh baby, la, la
Et si on était juste loin de là, oh bébé la la la

Prometemos não deixar ir, paríamos aos olhos da minha mãe
On s'était promis de ne pas se lâcher, on ferait la paire aux yeux de ma mama

Você não é mais sangue, você se tornou meu púlpito, você sabe que eu penso em você quando você pensa em mim
T'es plus le sang, t'es devenue ma chaire, tu sais j'pense à toi quand tu penses à moi

Não quero nosso infortúnio, cuidar de você é o mínimo
J'veux pas d'notre malheur, prendre soin de toi, c'est le minimum

Vocês são meus objetos de valor, colocar o anel em você é o mínimo
T'es mon objet d'valeur, te passer la bague, c'est le minimum

Ai, ai, ai, ai (ai, ai, ai, ai)
Aïe, aïe, aïe, aïe (aïe, aïe, aïe, aïe)

Vamos tricotar (vamos tricotar)
On va faire d'la maille (on va faire d'la maille)

Largue, estou calibrado (largue, estou calibrado)
Laisse tomber, j'suis calibré (laisse tomber, j'suis calibré)

E é bang bang bang (é bang bang bang)
Et ça fait bang bang bang (ça fait bang bang bang)

Longe disso, não há tempo para o dia seguinte
Loin de là, pas l'temps pour le lendemain

E se estivéssemos longe, mas perto do Panamá
Et si on était juste loin de là, mais proche de Panama

Me dê sua mão, não vá muito à frente, não há tempo para o dia seguinte
Donne-moi ta main, pars pas loin devant, pas l'temps pour le lendemain

E se estivéssemos longe, oh baby, la, la
Et si on était juste loin de là, oh bébé la la la

Por favor, querida, não muito longe de mim, não muito longe de mim
S'il te plaît chérie, pas loin de moi, pas loin de moi

Minha querida gosta de você não muito longe de mim, não deixe muito longe de mim
Ma chérie s'te plaît pas loin de moi, pars pas loin de moi

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção