Tradução gerada automaticamente
Tap (feat. Meek Mill)
NAV
Tap (feat. Meek Mill)
Tap (feat. Meek Mill)
(Eu estou em Londres, tenho a minha batida de Londres)
(I'm in London, got my beat from London)
Sim Sim
Yeah, yeah
Na armadilha lugares suspensos
In the trap hanging places
Que você não pode ir (não pode ir)
That you can't go (can't go)
Glock 40, ele foi fumado
Glock. 40, he got smoked
Ele tinha um draco (tinha um draco)
He had a draco (had a draco)
Mil noites naquela esquina
Thousand nights on that corner
Comendo eggrolls (eggrolls)
Eating eggrolls (eggrolls)
Cadela ruim, porto-riquenho
Bad bitch, puerto rican
Parecido com J-Lo (J-Lo)
Look like J-Lo (J-Lo)
Whoa, eles tentaram me extorquir
Whoa, they tried to extort me
Eu não pago embora! (Eu não pago embora)
I ain't pay though! (I ain't pay though)
A única coisa que eu dei a eles foi um halo
Only thing I gave 'em was a halo
Aye ho, uber no caminho-o
Aye ho, uber on the way-o
Foda-se ela pelas costas
Fuck her from the back
Coloque o meu polegar em seu buraco! (no seu buraco)
Put my thumb all in her a-hole! (in her a-hole)
Eu tenho bandas, de verdade
I got bands, for real
Diamantes em mim eles dançam, de verdade
Diamonds on me they dance, for real
Todos esses paus e tambores
All these sticks and drums
Batendo como nós em uma banda, de verdade
Banging like we in a band, for real
Eu tenho bolo, eu fico humilde
I got cake, I stay humble
Sei que sou o homem, de verdade
Know I'm the man, for real
Eu tenho hittas, nós não ressoamos
I got hittas, we don't rumble
Diga ao seu homem para relaxar
Tell your mans to chill
Quem é que é esse homem?
Yo, who mans is this?
(Alguém vem pegar isso n-)
(Somebody come get this n-)
Tudo na minha sessão 'intstagraming' merda
All up in my session 'intstagraming' shit
Eu estou com alguns hittas reais
I be with some real hittas
Eles não estão com essa merda de câmera
They ain't with that camera shit
Porque eles realmente outchere no campo
'Cause they really outchere in the field
E eles estão batendo merda
And they be slamming shit
Toque, toque
Tap, tap
Toque, toque, toque, toque
Tap, tap, tap, tap
Dando torneiras de cabeça
Giving head taps
Torneira de chumbo, torneira, torneiras
Lead tap, tap, taps
Eles disseram que estavam com isso
They said that they were with it
Mas é boné, boné, boné (boné!)
But it's cap, cap, cap (cap!)
Visando seu ajustado
Aiming at your fitted
Empurre de volta, de volta, de volta (de volta)
Push it back, back, back (back)
Whack, pancada
Whack, whack
Whack, whack, whack (whack!)
Whack, whack, whack (whack!)
Um telefonema
One phone call
Obtenha-lhe o whack, whack, whacked (brr!)
Get you whack, whack, whacked (brr!)
Tente me enganar, vamos deixar
Try to sleight me, we gon' let it
Tapa, bofetada, tapa (bofetada, bofetada)
Slap, slap, slap (slap, slap)
Cruzar a linha, é tarde demais você não pode levá-lo
Cross the line, it's too late you can't take it
De volta, de volta, de volta (sim)
Back, back, back (yeah)
Eles colocaram meu irmão dentro de uma gaiola (em uma gaiola)
They got my brother locked inside a cage (in a cage)
Tire as algemas dos pés dele
Take them shackles off his feet
Ele não é um escravo (não é um escravo)
He ain't a slave (ain't a slave)
Crescendo no capô
Growing up in the hood
Você aprende a se comportar (aye)
You learn how to behave (aye)
Como vamos aprender a empilhar
How we gon' learn to stack
Se não temos nada para salvar? (Salve )
If we ain't got nothing to save? (save)
Tem uma nova vadia ruim
Got a new bad bitch
Tem algum trabalho feito em sua bunda (em sua bunda!)
Got some work done on her butt (on her butt!)
Tenho que pegar outro voo
Gotta catch another flight
Assim que eu pegar minha porca (pegue minha porca!)
As soon as I catch my nut (catch my nut!)
Apenas sendo honesto
Just being honest
Meek foi o primeiro a me mostrar amor (mostre-me amor)
Meek was the first to show me love (show me love)
E a primeira vez que vi um maybach
And the first time that I seen a maybach
Estava com cuz (cuz)
Was with cuz (cuz)
Obtendo estes bachs remodelados
Getting these 'bachs remodeled
Eu digo uma opp que está em alta (é para cima)
I tell a opp it's up (it's up)
Tenho bandas de casamento
Got wedding bands
Mas eu ainda não tenho uma cadela para algemar
But I still don't got a bitch to cuff
Em toda cidade eu vou
In every city I go
Eles já sabem o que está acontecendo
They already know what's up (what's up)
Eu tenho esses royce's
I got these royce's
Eu poderia ir direto para o plugue
I could get straight to the plug
Toque, toque
Tap, tap
Toque, toque, toque, toque
Tap, tap, tap, tap
Dando torneiras de cabeça
Giving head taps
Torneira de chumbo, torneira, torneiras
Lead tap, tap, taps
Eles disseram que estavam com isso
They said that they were with it
Mas é boné, boné, boné (boné!)
But it's cap, cap, cap (cap!)
Visando seu ajustado
Aiming at your fitted
Empurre de volta, de volta, de volta (de volta)
Push it back, back, back (back)
Whack, pancada
Whack, whack
Whack, whack, whack (whack!)
Whack, whack, whack (whack!)
Um telefonema
One phone call
Obtenha-lhe o whack, whack, whacked (brr!)
Get you whack, whack, whacked (brr!)
Tente me enganar, vamos deixar
Try to sleight me, we gon' let it
Tapa, bofetada, tapa (bofetada, bofetada)
Slap, slap, slap (slap, slap)
Cruzar a linha, é tarde demais você não pode levá-lo
Cross the line, it's too late you can't take it
De volta, de volta, de volta (sim)
Back, back, back (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: