Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 69

Naver Change

NAV

Letra

Mudança de Naver

Naver Change

Ultimamente não quero dormir (não quero dormir)
Lately I don't wanna sleep (I don't wanna go to sleep)

Porque minha vida parece melhor do que meus sonhos (minha vida é melhor do que meus sonhos)
'Cause my life feel better than my dreams (my life is better than my dreams)

Estou em Hollywood, estou na cena (estou na cena)
I'm in Hollywood, I'm on the scene (I'm on the scene)

Mas nem tudo é o que parece
But everything ain't what it seems

Todo mundo vai te tratar diferente quando você estiver no (no, no)
Everybody gonna treat you different when you on (on, on)

Eu só espero que quando eles falarem eles se lembrem do meu nome quando eu for embora (ido, ido)
I just hope when they talk they remember my name when I'm gone (gone, gone)

Corte minha grama perto, veja as cobras (eh)
Cut my grass close, see the snakes (eh)

Não sei como eles podem pousar no meu rosto
Dunno how they can land on my face

Eles querem um pedaço, veja empilhando meu bolo (uau)
They want a piece, see stacking my cake (woah)

Vou desaparecer, não vou deixar rastros (uau)
I'ma disappear, won't leave a trace (woah)

Garota estou ligando para o seu telefone
Girl, I'm calling your phone

Porque estou tomando os comprimidos de novo (tomando os comprimidos de novo)
'Cause I'm poppin' the pills again (popping the pills again)

Garota, estou mentindo para você quando digo que nunca vou mentir de novo (você sabe que vou mentir de novo)
Girl, I'm lying to you when I say I'll never lie again (you know I'ma lie again)

Estou ficando velho, estou com medo Não quero que a vida de rockstar acabe
I'm gettin' old, I'm scared I don't want the rockstar life to end

E estou vivendo a merda que escrevo porque é difícil fingir
And I'm livin' the shit that I write 'cause it's hard to pretend

Minha vida nunca mais será a mesma (sim, eu não serei a mesma)
My life will never be the same (ya, I won't be the same)

Mas estou com medo de nunca mudar (sim, eu nunca vou mudar)
But I'm scared I never gonna change (ya, I'll never change)

Eu sou viciado em dinheiro e fama (sim)
I'm addicted to the money and fame (ya)

Estou tentando controlar esses pensamentos no meu cérebro (sim)
I'm tryna control these thoughts in my brain (ya)

Estou com medo de nunca mudar, ya (ya)
I'm scared I'm never gonna change, ya (ya)

Estou com medo de nunca mudar (ya)
I'm scared I'm never gonna change (ya)

Sou viciado em dinheiro e fama (você sente, ah)
I'm addicted to the money and fame (you feel, ah)

Estou tentando controlar esses pensamentos no meu cérebro (sim)
I'm tryna control these thoughts in my brain (ya)

Quando me perguntam se sou bom, digo "sim", mas não sou (não)
When they ask me if I'm good, I say "ya" but I'm not (not)

Meu irmão ainda é um sem-teto e ele ainda está cozinhando na panela
My bro is still homeless and he's still cookin' on the pot (pot)

Ele disse: "Preciso colocar esse dinheiro na estrada" Espero que ele não seja pego (pego)
He said, "I gotta get this money on the road" I hope he don't get caught (caught)

Sim, vou ser real, vou ficar com os meus dias do quarteirão (quarteirão)
Yeah I'ma keep it real, I'ma stay with my day-ones from the block (block)

Para todos os meus inimigos, é RIP
To all of my enemies, it's R.I.P

Agora não preciso mostrar a identidade porque sou VIP
Now I don't need to show I.D. 'cause I'm VIP

Empurre para iniciar, não ligue meu carro com uma chave
Push start, don't start my car with a key

Passou de 8 bolas, a meia, a uma chave
Went from 8 balls, to a half, to a key

Eu odiava vender minhas batidas
I hated sellin' my beats

Agora eu fico com eles todos para mim
Now I keep 'em all for me

Eu estou indo pelo caminho errado
I've been going down the wrong path

E estou ignorando os sinais (os sinais)
And I'm ignoring the signs (the signs)

Estou tendo problemas para organizar os pensamentos em minha mente (pensamentos em minha mente)
I'm having trouble organizing the thoughts in my mind (thoughts in my mind)

Agora, tempo é dinheiro, então você sabe que não estou perdendo meu tempo (tempo)
Now time is money so you know I'm not wasting my time (time)

Se eles me pararem, não sei o que eles vão encontrar
If they pull me over, don't know what they gon' find

Minha vida nunca mais será a mesma (sim, eu não serei a mesma)
My life will never be the same (ya, I won't be the same)

Mas estou com medo de nunca mudar (sim, eu nunca vou mudar)
But I'm scared I never gonna change (ya, I'll never change)

Eu sou viciado em dinheiro e fama (sim)
I'm addicted to the money and fame (ya)

Estou tentando controlar esses pensamentos no meu cérebro (sim)
I'm tryna control these thoughts in my brain (ya)

Estou com medo de nunca mudar, ya (ya)
I'm scared I'm never gonna change, ya (ya)

Estou com medo de nunca mudar (ya)
I'm scared I'm never gonna change (ya)

Sou viciado em dinheiro e fama (você sente, ah)
I'm addicted to the money and fame (you feel, ah)

Estou tentando controlar esses pensamentos no meu cérebro (sim)
I'm tryna control these thoughts in my brain (ya)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAV e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção