Tradução gerada automaticamente
Don't Need Friends (feat. Lil Baby)
NAV
Não precisa de amigos (feat. Lil Baby)
Don't Need Friends (feat. Lil Baby)
(Saiu ofegante)
(Wheezy outta here)
Eu não preciso de amigos
I don't need friends
Eles não querem ver alguém como eu fazendo melhor do que eles
They don't wanna see someone like me doin' better than them
Ainda não consigo acreditar, eu realmente fiquei rico
Still can't believe it, I really got rich
Diga a uma cadela ou odiosa para chupar meu pau (chupar meu pau)
Tell a bitch or a hater to suck on my dick (suck my dick)
Nunca dê foco ao ódio que recebo (sim)
Never give focus on hate I receive (yeah)
Eu poderia alcançar mais do que eles poderiam sonhar (sim)
I could achieve more than they could dream (yeah)
Eu sei que eles não são fortes o suficiente para serem eu (sim)
I know they ain't tough enough to be me (yeah)
Ganhando dinheiro como mágica, tenho truques na manga
Makin' money like magic, got tricks up my sleeve
Demasiadas vibrações, trouxe areia para a praia
Too many vibes, I brought sand to the beach
Primeiro dirija todos, mas eu não quero ficar
Tеst drive 'em all, but I don't wanna keep
Pop me machado porque eu tenho que ficar geek
Pop me a x 'causе I gotta get geeked
Falando em dormir, eu fico dois dias por semana
Talkin' 'bout sleep, I get two days a week
Dizem que estão pingando, estou beijando meus dentes
They say they drippin', I'm kissin' my teeth
Eles queimaram tudo, não sobrou nenhum cromo para mim
They burnin' it out, ain't no chrome left for me
Quando eu estava quebrado, eu estava me sentindo inquieto
When I was broke, I was feelin' uneasy
Agora eu sou pago e estou me sentindo aliviado
Now I get paid and I'm feelin' relieved
Chame um thottie, eu bato quando eu quiser
Call up a thottie, I hit when I please
Custe o que custar, pode apenas pagar a ela para sair
Whatever it take, might just pay her to leave
Minha cadela latina, meu choppa é russo
My bitch latina, my choppa is russian
Chiado nas batidas, isso é percussão cara
Wheezy on beats, that's expensive percussion
Não consigo agir ', então estamos bebendo no vermelho
Can't get no act', so we sippin' on red
Não posso falar com meu irmão porque ele ainda está no governo
Can't talk to my bro 'cause he still in the feds
Não consigo tirar esses demônios da minha cabeça
Can't get these demons up outta my head
Não posso deslizar no opps porque eles já estão mortos
Can't slide on the opps 'cause they already dead
O que eu posso fazer (o que você faz?), Eu posso ir buscar algum dinheiro
What I can do (what you do?), I can go get some money
A piscina inteira foi aquecida e custou cem mil
Whole pool heated up and it cost a hundred thousand
Porque eu deixei essa merda correndo (sem tampa), eu não posso transformar nada em algo
'Cause I left this shit runnin' (no cap), I can turn nothin' to somethin'
Reserve um show para mim e eu voarei para fora do país (vamos lá)
Book me a show and I fly out the country (let's go)
Eu como no nobu quando eu tenho larica (vamos lá)
I eat at nobu when I get the munchies (let's go)
Dirigindo em assentos de balde, teve que servir baldes
Drivin' in bucket seats, had to serve buckets
Abaixei a capota e deixei ela chupar (amigos)
I put the top down and I let her suck it (friends)
Eles não querem ver alguém como eu fazendo melhor do que eles
They don't wanna see someone like me doin' better than them
Ainda não consigo acreditar, eu realmente fiquei rico
Still can't believe it, I really got rich
Diga a uma cadela ou odiosa para chupar meu pau (chupar meu pau)
Tell a bitch or a hater to suck on my dick (suck my dick)
Nunca dê foco ao ódio que recebo (sim)
Never give focus on hate I receive (yeah)
Eu poderia alcançar mais do que eles poderiam sonhar (sim)
I could achieve more than they could dream (yeah)
Eu sei que eles não são fortes o suficiente para serem eu (sim)
I know they ain't tough enough to be me (yeah)
Ganhando dinheiro como mágica, tenho truques na manga
Makin' money like magic, got tricks up my sleeve
Muitas vibrações, eu trouxe areia para a praia
Too many vibes, I brought sand to the beach
Faça um test drive em todos, mas não quero continuar
Test drive 'em all, but I don't wanna keep
Me estourou porque eu tenho que ficar geek
Pop me a x 'cause I gotta get geeked
Falando em dormir, eu fico dois dias por semana
Talkin' 'bout sleep, I get two days a week
Dizem que estão pingando, estou beijando meus dentes
They say they drippin', I'm kissin' my teeth
Eles queimaram tudo, não sobrou nenhum cromo para mim
They burnin' it out, ain't no chrome left for me
Quando eu estava quebrado, eu estava me sentindo inquieto
When I was broke, I was feelin' uneasy
Agora eu sou pago e estou me sentindo aliviado
Now I get paid and I'm feelin' relieved
Eu dei uma salva de palmas para mim mesmo
I gave a round of applause to myself
Eu coloquei a cadela mais malvada na prateleira
I put the baddest lil' bitch on the shelf
Eu fui de carroça 21 e sentei no f's
I went '21 wagon and sat it on f's
Não preciso me gabar, essa merda fala por si
I don't gotta brag, this shit speak for itself
Eu tenho listras no meu capuz, execute o jogo, eu sou o árbitro
I got stripes in my hood, run the game, I'm the ref
Eu mantenho o fogo sob meu cinto
I keep the fire up under my belt
E eu corro com alguns reais que vão para a esquerda
And I run with some real ones who bang to the left
Banda de marcha, baby, eu sei como pisar
Marchin' band, baby, I know how to step
Eu não posso falar sobre o negócio, é tranquilo como mantido
I can't speak on the business, it's quiet as kept
Parece uma diva, eu sei como tratá-la
Look like a diva, I know how to treat her
Eu sei como mantê-la, ela está bem pra caralho
I know how to keep her, she fine as hell
Eu gasto um quarto de mili 'em um richard mille
I spend a quarter milli' on a richard mille
Eu fico quieto, eu nunca vou contar
I keep quiet, I never gon' tell
Eu coloco minhas economias em uma caixa marrom
I put my life savings in a brown box
Eu estava pegando essa merda pelo correio
I was gettin' that shit in the mail
Eu guardo muito dinheiro para o melhor advogado
I keep a mill' cash for the best lawyer
Não estou preocupado em ir para a cadeia
I ain't worried 'bout goin' to jail
Acabei de gastar 80k em algumas bolsas hermès
I just spent 80k on some hermès bags
50k a mais na Chanel
50k more on Chanel
Eu tenho a bola agora, não vou jogar bola
I got the ball now, ain't gon' ball-hog
Vou passar pro mano para o lay up
I'ma pass it to bro for the lay up
Acabei de comprar camiseta Prada com a jaqueta Prada
I just went Prada t-shirt with the Prada jacket
Você pode dizer que sou um jogador filho da puta
You can tell I'm a motherfuckin' player
Não preciso de amigos
I don't need friends
Eles não querem ver alguém como eu fazendo melhor do que eles
They don't wanna see someone like me doin' better than them
Ainda não consigo acreditar, eu realmente fiquei rico
Still can't believe it, I really got rich
Diga a uma cadela ou odiosa para chupar meu pau (chupar meu pau)
Tell a bitch or a hater to suck on my dick (suck my dick)
Nunca dê foco ao ódio que recebo (sim)
Never give focus on hate I receive (yeah)
Eu poderia alcançar mais do que eles poderiam sonhar (sim)
I could achieve more than they could dream (yeah)
Eu sei que eles não são fortes o suficiente para serem eu (sim)
I know they ain't tough enough to be me (yeah)
Ganhando dinheiro como mágica, tenho truques na manga
Makin' money like magic, got tricks up my sleeve
Muitas vibrações, eu trouxe areia para a praia
Too many vibes, I brought sand to the beach
Faça um test drive em todos, mas não quero continuar
Test drive 'em all, but I don't wanna keep
Me estourou porque eu tenho que ficar geek
Pop me a x 'cause I gotta get geeked
Falando em dormir, eu fico dois dias por semana
Talkin' 'bout sleep, I get two days a week
Dizem que estão pingando, estou beijando meus dentes
They say they drippin', I'm kissin' my teeth
Eles queimaram tudo, não sobrou nenhum cromo para mim
They burnin' it out, ain't no chrome left for me
Quando eu estava quebrado, eu estava me sentindo inquieto
When I was broke, I was feelin' uneasy
Agora eu sou pago e estou me sentindo aliviado
Now I get paid and I'm feelin' relieved
(Saiu ofegante)
(Wheezy outta here)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: