Should've Been Me (feat. Ellie Goulding)
Naughty Boy
Devia Ter Sido Eu (part. Ellie Goulding)
Should've Been Me (feat. Ellie Goulding)
Eu preciso muito de você, eu preciso muito de você
I need you bad, I need you bad
Eu preciso de você, eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you, I need you bad
Eu preciso muito de você, eu preciso muito de você
I need you bad, I need you bad
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you, I need you bad
Deveria ter sido você
It should've been you
Eu precisava de um pouca de espaço
I needed a little space
Honestamente, eu pensei que você ficaria esperando
Honest, I thought you'd stay waiting
Eu cometi meu último erro
I made my last mistake
Você está feliz e eu odeio isso
You're happy and I hate it
E agora eu sei que falei cedo demais
And now I know that I spoke too soon
Vendo o quão rápido você agiu
Seeing how fast you made moves
Eu preciso muito de você (agora eu sei)
I want you so bad (Now I know)
Eu conheço você, sei que você sabe, você sabe
I know you, know you do, know you do
Eu te quero de volta, mas você se foi
I want you back but you're gone
Tudo em mim sente sua falta
All on my own I miss you
Eu sei que é tarde
I know it's too late
Eu te quero muito (agora eu sei)
I want you so bad (Now I know)
Eu te quero de volta, mas você se foi
I want you back but you're gone
Eu conheço você, sei que você sabe, você sabe
I know you, know you do, know you do
Deveria ter sido o tempo todo
It should've been all along
Deveria ter sido você
It should've been you
Fechei meus olhos
Closed my eyes
Sim, eu consigo ver, naqueles tempos em que eu costumava estar
Yeah I can see, those times where I used to be
Bem, oh Deus, deveria ter sido o tempo todo
Well oh God, it should've been all along
Deveria ter sido você
It should've been you
Bem, como é isso?
Well how is that?
Porque você não pensa em mim com tanta frequência
'Cause you do not think of me that often
Como eu pude deixar você me deixar?
How could I let you leave me?
Sim, bem, agora é tarde demais para parar agora
Yeah, well it's too late now to stop now
E agora eu sei que falei cedo demais
And now I know that I spoke too soon
Vendo o quão rápido você agiu
Seeing how fast you made moves
Eu preciso muito de você (agora eu sei)
I want you so bad (Now I know)
Eu conheço você, sei que você sabe, você sabe
I know you, know you do, know you do
Quero você de volta, mas você se foi
I want you back but you're gone
Tudo em mim sente sua falta
All on my own I miss you
Eu sei que é tarde
I know it's too late
Eu preciso muito de você (agora eu sei)
I want you so bad (Now I know)
Quero você de volta, mas você se foi
I want you back but you're gone
Eu conheço você, sei que você sabe, você sabe
I know you, know you do, know you do
Deveria ter sido o tempo todo
It should've been all along
Deveria ter sido o tempo todo
It should've been you
Fechando meus olhos
Closed my eyes
Sim, eu posso ver, aqueles momentos em que costumava estar
Yeah I can see, those times where I used to be
Bem, oh Deus, deveria ter sido o tempo todo
Well oh God, it should've been all along
Deveria ter sido o tempo todo
It should've been you
Deveria ter sido o tempo todo, deveria ter sido o tempo todo
It should've been, should've been me
Deveria ter sido eu, Deveria ter sido o tempo todo
It should've been me, it should've been all along
Deveria ter sido o tempo todo
It should've been all along
Deveria ter sido o tempo todo, Deveria ter sido eu
It should've been, should've been me
Deveria ter sido eu, Deveria ter sido o tempo todo
It should've been me, it should've been all along
Deveria ter sido o tempo todo
It should've been all along
Sim
Hey!
Deveria ter sido o tempo você
It should've been you
Trabalhar duro e te dar tudo amor
Werk hard and give yuh everyting boo
Levo você para meu primeiro
My take yuh to my first ting too
Levo você, te faço gostar de ir
Take ya, take ya like to go '
Deveria ter sido você
It should've been you
Meu palpite é que
My guess that's the ting tho
Eu quero uma garota nova, para cantar
I want to brand new girl, me uh sing to
Homem diferente, você vai balançar
Different man, yuh gon 'swing to
Ele vai te comprar um sonho também
Him go buy yuh fi a dream too
Oh, o dia não deveria ser concedido?
Oh, should not the day be granted?
Porque deveria ter sido você o tempo todo
'Cause it should've been you all along
Agora eu sei que você se sente indesejada
Now I know you feel like you're unwanted
Deixá-la louca como uma
[?] Drive her crazy like a [?]
Como você sabe, não deve deixar todos eles
Like you know you should not leave all of 'em
Finja que está feliz, você vai sofrer por todos eles
Pretend like you're happy, you'll grieve all of 'em
Nós deveríamos nos casar
We were supposed to get married
A próxima garota que eu vou ver
The next girl I'll watch [?]
Deveria ter sido você
It should've been you
Deveria ter sido o tempo todo
It should've been all along
Fechando meus olhos
Closed my eyes
Sim, eu posso ver, aqueles momentos em que costumava estar
Yeah I can see, those times where I used to be
Bem, oh Deus, deveria ter sido o tempo todo
Well oh God, it should've been all along
Deveria ter sido, deveria ter sido eu
It should've been, should've been me
Deveria ter sido eu, deveria ter sido o tempo todo
It should've been me, it should've been all along
Deveria ter sido o tempo todo
It should've been all along
Deveria ter sido, deveria ter sido eu
It should've been, should've been me
Deveria ter sido, deveria ter sido o tempo todo
It should've been me, it should've been all along
Deveria ter sido o tempo todo
It should've been all along
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naughty Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: