Tradução gerada automaticamente
99
99
Se todo mundo é tão especial
If everyone is so special
Talvez você pode ser o que você quer ser
Maybe you can be what you want to be
Estamos procurando cada hora de vigília
We're searching every waking hour
Temos a certeza de encontrar respostas
We're sure to find answers
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25)
15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25)
Sinto-me ir subindo
I feel it rising
Bata em mim!
Hit me!
Pump it up!
Pump it up!
(26, 27, 28, 29, 30)
(26, 27, 28, 29, 30)
Telepatia
Telepathy
me ajuda
Helps me
Para te encontrar
To find you
(31, 32, 33, 34, 35)
(31, 32, 33, 34, 35)
Passo até a placa
Step up to the plate
Para um confronto psico
For a psycho showdown
(36, 37, 38, 39, 40)
(36, 37, 38, 39, 40)
Vamos fazer um respingo
Let's make a splash
E assumir a cidade
And take on the town
Mob! Mob! O que você quer?
Mob! Mob! What do you want? (2x)
Mob! Mob! Quem você quer?
Mob! Mob! Who do you want?
Mover! Mover! Assim como Mob!
Move! Move! Just like Mob!
Se todos não é especial
If everyone is not special
Talvez você pode ser o que você quer ser
Maybe you can be what you want to be
E você e eu não são iguais
And you and me are not alike
Como noite e dia
Like night and day
Sua vida é o seu próprio bem?
Your life is your own okay?
Você pode ser você mesmo
You can be yourself
Vive sua própria distância
Live it your own away
Estamos procurando
We're searching
Cada hora de vigília
Every waking hour
Temos a certeza de encontrar respostas!
We're sure to find answers!
(41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
(41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60 61, 62, 63, 64, 65)
53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60 61, 62, 63, 64, 65)
sorrisos falsos
Fake smiles
feixes de laser Espírito
Spirit laser beams
(66, 67, 68, 69, 70)
(66, 67, 68, 69, 70)
Não é possível ler filas sociais
Can't read social queues
corrida demônio
Demon rush
(71, 72, 73, 74, 75)
(71, 72, 73, 74, 75)
Perda de confiança
Loss of confidence
Uma onda psico
A psycho wave
(76, 77, 78, 79, 80)
(76, 77, 78, 79, 80)
Exorcismo
Exorcism
Da minha emoção
Of my emotion
Mob! Mob! Onde você vai?
Mob! Mob! Where do you go?
Mob! Mob! Que você vai fazer?
Mob! Mob! Which do you go?
Mob! Mob! Como voce vai?
Mob! Mob! How do you go?
Ame! Ame! Assim como Mob!
Love! Love! Just like Mob!
Se todos não é especial
If everyone is not special
Talvez você pode ser o que você quer ser
Maybe you can be what you want to be
E você e eu não são iguais
And you and me are not alike
Como noite e dia
Like night and day
Sua vida é o seu próprio bem?
Your life is your own okay?
Você pode ser você mesmo
You can be yourself
Vive sua própria distância
Live it your own away
Estamos procurando
We're searching
Cada hora de vigília
Every waking hour
Temos a certeza de encontrar respostas!
We're sure to find answers!
Mob! Mob! O que você quiser!
Mob! Mob! Whatever you want!
Mob! Mob! Quando você quiser!
Mob! Mob! Whenever you want!
Mob! Mob! Onde quer que você quer!
Mob! Mob! Wherever you want!
Mover! Mover! Como apenas Mob!
Move! Move! Like just Mob!
Se você pode ver
If you can see
Você não está sozinho
You're not alone
Talvez você possa encontrar
Maybe you can find
Seu caminho de volta para casa
Your way back home
Você está sobrecarregado
You're burdened
Por seu ódio e conflito
By your hate and strife
Então viva sua vida
So live your life
Sua vida é o seu próprio bem?
Your life is your own okay?
Às vezes você tem que fugir
Sometimes you have to run away
Você viver para ver outro dia
You live to see another day
Não cometa erros
Make no mistake
Se todos não é especial
If everyone is not special
Talvez você pode ser o que você quer ser
Maybe you can be what you want to be
E você e eu não são iguais
And you and me are not alike
Como noite e dia
Like night and day
Sua vida é o seu próprio bem?
Your life is your own okay?
Você pode ser você mesmo
You can be yourself
Vive sua própria distância
Live it your own away
Estamos procurando
We're searching
Cada hora de vigília
Every waking hour
Temos a certeza de encontrar respostas!
We're sure to find answers!
(81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89
(81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89
90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99!)
90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NateWantsToBattle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: