Tradução gerada automaticamente
Barefoot Romance
Nate Maingard
Descalço Romântico
Barefoot Romance
Construir uma casa comigo
Build a home with me
Preenchê-lo com tudo o que precisamos
Populate it with everything we need
Todos os livros que ambos gostam de ler
All those books we both love to read
Se você vai ser a minha caneta Eu serei sua página
If you will be my pen I’ll be your page
Juntos vamos encher-se que o espaço vazio
Together we’ll fill up that empty space
Com flores desabrochando suavemente com a brisa
With flowers blooming gently in the breeze
Pode ser as flores, eu vou ser a brisa
You can be the flowers, I’ll be the breeze
Acho que o que estou tentando dizer é
I guess what I’m trying to say is
Você será minha pessoa, minha melhor amiga
Will you be my person, my best friend
Os dois de nós escrever histórias
The two of us writing stories
De um romance de pés descalços até o fim
Of a barefoot romance ‘til the end
Se você vai ser a minha opção, eu serei sua luz
If you will be my switch, I’ll be your light
Você pode me ligar, eu não tenho nada a esconder
You can turn me on, I got nothing to hide
Se você vai ser minha porta, eu vou ser o seu quarto
If you will be my door, I’ll be your room
Então abra, venha para dentro
So open up, come inside
Acho que o que estou tentando dizer é
I guess what I’m trying to say is
Você será minha pessoa, minha melhor amiga
Will you be my person, my best friend
Os dois de nós escrever histórias
The two of us writing stories
De um romance de pés descalços até o fim
Of a barefoot romance ‘til the end
Se eu vou ser a chave que você vai ser o meu peito
If I will be your key will you be my chest
E segure perto tudo o que é sagrado
And hold close everything I hold sacred
Se você vai ser meus pulmões Eu serei seu ar
If you will be my lungs I’ll be your air
Você pode me inspirar, agora você sabe que eu me importo
You can breathe me in, now you know I care
Acho que o que estou tentando dizer é
I guess what I’m trying to say is
Você será minha pessoa, minha melhor amiga
Will you be my person, my best friend
Os dois de nós escrever histórias
The two of us writing stories
De um romance de pés descalços até o fim
Of a barefoot romance ‘til the end
Seja minha mochila e eu serei seu lobo
Be my pack and I’ll be your wolf
Execute feroz com você através das madeiras mais selvagens
Run fierce with you through the wildest woods
No fogo vamos aquecer a lua 'til se inflama
On fire we’ll heat the moon ‘til it ignites
Queimaduras feroz e selvagem ... para o deleite de amor
Burns fierce and wild…for love’s delight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nate Maingard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: