Tradução gerada automaticamente
Pusto
Natalia Nykiel
Pusto
Pusto
E o som da rua sussurrar o que me empurrou arrepios
Ulicy szept I dźwięk co ciarki wcisnął mi
Atrás do cão parede, aparentemente, não pensou vale nada
Za ścianą pies, z pozoru myśl nie warta nic
No ritmo normal da cidade eu tenho que me dedicar meio cheio
W miasta zwykły rytm mam oddać siebie całe pół
Pessoas se aglomeraram ao redor, eu realmente quero deixar algo me mantém
Ludzie tłoczą się, bardzo chcę wyjść, coś trzyma mnie
Cante, cante para mim
śPiewaj, zaśpiewaj mi
Havia um rei, faísca extinto
Był sobie król, zgasła iskra
Fechei a porta vazio mais largo do que nossa mesa
Zamknięte drzwi I pustka szersza niż nasz stół
potência da lâmpada de idade, e no sótão ainda está cheio de velhos tempos
Starej lampki moc, a strych wciąż pełen dawnych lat
Eu joguei um monte de remorso
Rzuciłam na stos wyrzuty sumienia
Tantas palavras simples, os lábios já esquecido
Tyle prostych słów, a usta zapomniały już
Cante, cante para mim
śPiewaj, zaśpiewaj mi
Havia um rei, faísca extinto
Był sobie król, zgasła iskra
Rua chuva forte, e o som para me arrepios condenado
Uliczny ciężki deszcz, a dźwięk na ciarki skazał mnie
Por trás do jogo tempestade parede, aparentemente, alguém no final da I
Za ścianą burza gra, z pozoru ktoś, a w końcu ja
Na cidade de ritmo implacável disparar o gosto de um milhão de palavras
W miasta bezwzględny rytm jak wstrzelić się z milionem słów
Em casa, eu estou com medo
W domu boję się
Rua chuva forte, e o som para me arrepios condenado
Uliczny ciężki deszcz, a dźwięk na ciarki skazał mnie
Por trás do jogo tempestade parede, aparentemente, alguém no final da I
Za ścianą burza gra, z pozoru ktoś, a w końcu ja
Na cidade de ritmo implacável disparar o gosto de um milhão de palavras
W miasta bezwzględny rytm jak wstrzelić się z milionem słów
Em casa eu encontrar um sonho
W domu znajdę sen
sussurro rua na trave calçada curta
Uliczny szept po chodniku promień szedł
Atrás do cão parede à luz do sótão no murmúrio cozinha
Za ścianą pies, na strychu lampka, w kuchni szmer
Passos iguais ao ritmo da nossa rede forte de respiração
Kroków równy rytm, naszych oddechów mocna sieć
Eu me perco
Zatracam się
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalia Nykiel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: