Transliteração gerada automaticamente
Silhouette
Naruto
Silhueta
Silhouette
Sempre juntos nesse caminho, até o final desta linha
一閃のせで踏み込む轟音 僕らは
Issen no se de fumikomu gouon bokura wa
Nós ainda não sabemos, não sabemos de nada
何も何もまだ知らぬ
Nani mo nani mo mada shiranu
Passando por esta linha olhamos para trás e não tem mais nada
一閃超えて振り返るともうない僕らは
Issen koete furikaeru to mou nai bokura wa
Nós ainda não sabemos, não sabemos de nada
何も何もまだ知らぬ
Nani mo nani mo mada shiranu
Fervendo, fervendo, estou fervendo
躍って躍って躍ってく
Odotte odotte odotteku
Derramando um brilhante suor
煌めく汗がこぼれるのさ
Kirameku ase ga koboreru no sa
Existem muitas coisa que não conseguimos lembrar, não é?
覚えてないこともたくさんあっただろう
Oboetenai koto mo takusan atta darou
Qualquer um e até você temos rostos
誰も彼もシルエット
Dare mo kare mo SHIRUETTO
Tenho que cuidar e não esquecer das coisas preciosas, e fingir que
大事にしてたもの、忘れた振りをしたんだよ
Daiji ni shiteta mono, wasureta furi wo shita nda yo
Esse sorriso não é nada
何も何よ 笑えるさ
Nani mo nayo waraeru sa
Estaremos sempre juntos, lembre-se disso garoto
一瀬ので、思い出す少年
Hitose no de, omoidasu shounen
Faremos qualquer coisa, para alcançar o que desejamos
僕らは何もかもを欲しがった
Bokura wa nani mo kamo wo hoshigatta
Entendendo isso, chegaremos mais longe
分かっているってあ気づいているって
Wakatte iru tte akizuite iru tte
Não dá pra parar o ponteiro do relógio, então
時計の針は日々は止まらない
Tokei no hari wa hibi wa tomaranai
Guardarei, guardarei, guardarei
奪って奪って奪ってく
Ubatte ubatte ubatteku
Irei guardar essas lembranças
流れる時と記憶
Nagareru toki to kioku
Longe, longe, mesmo estando longe
遠く遠く遠くになって
Tooku tooku tooku ni natte
Existem muitas coisa que não conseguimos lembrar, não é?
覚えてないこともたくさんあっただろう
Oboetenai koto mo takusan atta darou
Qualquer um e até você temos rostos
誰も彼もシルエット
Dare mo kare mo SHIRUETTO
E são muitos que não conhecemos
恐れてやまぬこと、知らない振りをしたんだよ
Osorete yamanu koto, shiranai furi wo shita nda yo
Então, fingimos que esse sorriso é tudo
何も何よ 笑えるさ
Nani mo nayo waraeru sa
E continuamos a esperar o melhor
ひらりとひらりと待ってる
Hirari to hirari to matteru
Como o balanço das folhas ao vento impacientemente quero passar, sem perder nada
木の葉のように揺れることなく焦燥なく過ごしたいよ
Konoha no you ni yureru koto naku shousou naku sugoshitai yo
Você não se lembra das coisas que tínhamos?
覚えてないこともたくさんあったけど
Oboetenai koto mo takusan atta kedo
Com certeza, muitas coisas não mudam
きっとずっと変わらない
Kitto zutto kawaranai
Há muitas coisas que você me disse
ものがあることを教えてくれたあなたは消えぬ消えぬシルエット
Mono ga aru koto wo oshiete kureta anata wa kienu kienu SHIRUETTO
Que desapareceram, que desapareceram
大事にしたいもの持って音何なるんだ
Daiji ni shitai mono motte oto nan naru nda
Até seu rosto
どんな時も話さずに
Donna toki mo hanasazu ni
O que você considera importante para você, se tornar adulto? Para não ter que falar a resposta
守り続けよう そしていつの日にか
Mamori tsudzukeyou soshite itsu no hi ni ka
Você se proteger, então o tempo passa
何もかもを笑えるさ
Nani mo kamo wo waraeru sa
E continuamos a esperar o melhor
ひらりとひらりと待ってる
Hirari to hirari to matteru
Seguindo a folha voando
木の葉が飛んでゆく
Konoha ga tonde yuku
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naruto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: