Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 63.773

Nagareboshi

Naruto

Letra

Estrela Cadente

Nagareboshi

Quando olho para o céu,
そらをみあげれば
Sora wo mi agereba

Vejo estrelas que me confortam.
ほしたちがほらまたたいてる
Hoshitachi ga hora matataiteru

Estrelas que parecem multidões de pessoas com tipos de luz.
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitotachi mitai ni

Isso mesmo, e é por isso
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte

Que quero brilhar ao menos uma vez.
そのだからぼくも
Sono dakara boku mo

Fecho meus olhos
ひときはかがやいていたいんだ
hitoki wa kagayaitetainda

E faço um pedido em meu coração
めをとじてこころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau

Confio meu sonho àquela estrela cadente.
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite

Esse é o parque que venho sempre.
ここはいつものこうえん
Koko wa itsumo no kouen

Posso ver o mais belo pôr do sol.
やけいがみえるすべりだいのうえ
Yakei ga mieru suberidai no ue

Esse sempre foi meu lugar especial.
むかしからぼくのとくとうせき
Mukashi kara boku no tokutouseki

Sempre que estou mal, venho aqui.
なやみがあればここにくるんです
Nayami ga areba koko ni kurun desu

E desde então, envolvido pelos meus sonhos.
あのころのままゆめのとちゅうで
Ano koro no mama yume no tochuu de

Não sou capaz de realizá-los.
いまだかなえられずにいるんです
Imada kanaerarezu ni irun desu

Talvez seja o fim.
もしかしてここがもうしゅうてん
Moshikashite koko ga mou shuuten

Mas uma voz fraca que ressoa
なんてよわねをはいて
Nante yowane wo haite

Quando tudo parece dar errado.
しまいそうなひもある
Shimaisou na hi mo aru

Mas então eu me lembro
でもそのたんびにおもいだす
Demo sono tanbi ni omoi dasu

No céu estrelado há uma estrela cadente.
ながれぼしをさがしてあのほしぞら
Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora

O desejo que fiz quando era criança,
ちいさなころのねがいごとはいま
Chiisana koro no negaigoto wa ima

Não mudou com passar do tempo.
むかしもかわらないまま
Mukashi mo kawaranai mama

Quando olho para o céu,
そらをみあげれば
Sora wo miagereba

Vejo estrelas que me confortam.
ほしたちがほらまたたいてる
Hoshitachi ga hora matataiteru

Estrelas que parecem multidões de pessoas com tipos de luz.
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitodachi mitai ni

Isso mesmo, e é por isso
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte

Que quero brilhar ao menos uma vez, fecho meus olhos
そのなかでぼくもひときはかがやいていたいんだ
Sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda

E faço um pedido em meu coração
めをとじてこころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau

Confio meu sonho àquela estrela cadente.
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite

Escondendo-me no patio da escola durante a noite com meus companehiros
よるのこうしゃなかまとしのびこみ
Yoru no kousha nakama to shinobi komi

Nós escalamos o portão
こえをひそめかなあみよじのぼり
Koe wo hisome kanaami yojinobori

Os jardins pareciam ter uma atmosfera diferente do que gozavam ao dia
ひるまとちがうかおのぐらうんどをせいに
Hiruma to chigau kao no guraundo wo sei ni

Nós nos dirigimos ao nosso mar chamado piscina
めざしたばしょは「ぷうる」というなのうみ
Mezashi ta basho wa "puuru" to iu na no umi

Não possuiamos roupas de banho, então ficamos todos nus
みずぎなんてもんはないからみんなすっぱだか
Mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka

Um de nós pulou na água com um estranho urro
だれかがきせいをはっしてとびこんだ
Dareka ga kisei wo hasshite tobikonda

O barulho do pulo ecoou através a noite toda
よるのとばりにひびくみずしぶき
Yoru no tobari ni hibiku mizushibuki

Após este, o resto caiu na água também
あとにつづけとばかりにみないっせいにはいて
Ato ni tsuzuke to bakari ni mina issei ni haite

Flatuavamos gentilmente, admirando o céu
そらみあげぷかぷかうかんだ
Sora miage pukapuka ukanda

Olhavamos as estrelas nos encarando e conversavamos sobre nossos sonhos
めのまえにあるほしをながめおおくのゆめかたりあって
Meno mae ni aru hoshi wo nagame ooku no yume katari atte

E então procurei por aquela estrela cadente
さがしたねあのながれぼし
Sagashita ne ano nagareboshi

Quando olho para o céu,
そらをみあげれば
Sora wo miagereba

Vejo estrelas que me confortam.
ほしたちがほらまたたいてる
Hoshitachi ga hora matataiteru

Estrelas que parecem multidões de pessoas com tipos de luz.
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitodachi mitai ni

Isso mesmo, e é por isso
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte

Que quero brilhar ao menos uma vez, fecho meus olhos
そのなかでぼくもひときはかがやいていたいんだ
Sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda

E faço um pedido em meu coração
めをとじてこころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau

Confio meu sonho àquela estrela cadente.
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite

Quando olho para o céu,
そらをみあげれば
Sora wo miagereba

Vejo estrelas que me confortam.
ほしたちがほらまたたいてる
Hoshitachi ga hora matataiteru

Estrelas que parecem multidões de pessoas com tipos de luz.
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitodachi mitai ni

Isso mesmo, e é por isso
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte

Que quero brilhar ao menos uma vez, fecho meus olhos
そのなかでぼくもひときはかがやいていたいんだ
Sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda

E faço um pedido em meu coração
めをとじてこころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau

Confio meu sonho àquela estrela cadente.
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite

Olhando para o céu, há incontáveis estrelas
みあげたそらにむそうのほし
Miageta sora ni musou no hoshi

O mesmo número que havia anos atrás
いまもむかしもかわらないし
Ima mo mukashi mo kawaranaishi

Mas meus sonhos são impossíveis e loucos
ゆめははてしなくくるおしくて
Yume wa hateshinaku kuruoshikute

Incrivelmente grandes como aquela estrela
あのほしのようにすごくまぶしい
Ano hoshi no you ni sugoku mabushii

Olhando para o céu, há incontáveis estrelas
みあげたそらにむそうのほし
Miageta sora ni musou no hoshi

O mesmo número que havia anos atrás
いまもむかしもかわらないし
Ima mo mukashi mo kawaranaishi

Mas meus sonhos são impossíveis e loucos
ゆめははてしなくくるおしくて
Yume wa hateshinaku kuruoshikute

Incrivelmente grandes como aquela estrela
あのほしのようにすごくまぶしい
Ano hoshi no you ni sugoku mabushii

Hey! Se você mativer sua cabeça nesse enforcamento
Hey! そんなにうつむいてばかりいちゃ
Hey! sonna ni utsumuite bakari icha

Você não poderá ver as coisas que tem possibilidades de enxergar
みえるものもみえなくなるから
Mieru mono mo mienaku naru kara

Olhe para o céu, mantenha sua cabeiça alta
そらみあげて keep your head up!!
Sora miagete keep your head up!!

Hey! Quando você mira o céu, o que vê?
Hey! 「みあげたそらにいま、なにをおもう
Hey! "miageta sora ni ima, nani wo omou?"

Algum dia, como aquela estrela
いつかきらめくあのほしのように
Itsuka kirameku ano hoshi no youni

Eu vou brilhar!
I wanna shine
I wanna shine

Quando olho para o céu,
そらをみあげれば
Sora wo miagereba

Vejo estrelas que me confortam.
ほしたちがほらまたたいてる
Hoshitachi ga hora matataiteru

Estrelas que parecem multidões de pessoas com tipos de luz.
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitodachi mitai ni

Isso mesmo, e é por isso
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte

Que quero brilhar ao menos uma vez, fecho meus olhos
そのなかでぼくもひときはかがやいていたいんだ
Sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda

E faço um pedido em meu coração
めをとじてこころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau

Confio meu sonho àquela estrela cadente.
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite

Quando olho para o céu,
そらをみあげれば
Sora wo miagereba

Vejo estrelas que me confortam.
ほしたちがほらまたたいてる
Hoshitachi ga hora matataiteru

Estrelas que parecem multidões de pessoas com tipos de luz.
このほしのひとたちみたいに
Kono hoshi no hitodachi mitai ni

Isso mesmo, e é por isso
さまざまなひかりをはなって
Samazama na hikari wo hanatte

Que quero brilhar ao menos uma vez, fecho meus olhos
そのなかでぼくもひときはかがやいていたいんだ
Sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda

E faço um pedido em meu coração
めをとじてこころにちかう
Me wo tojite kokoro ni chikau

Confio meu sonho àquela estrela cadente.
ながれぼしにゆめをたくして
Nagareboshi ni yume wo takushite

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: HOME MADE KAZOKU. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Jáder e traduzida por Renno. Legendado por Daniela. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naruto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção