Remember The Time
NANA DARKMAN
Lembro do Tempo
Remember The Time
Eu me lembro do tempo, do tempo que tivemos
I remember the time, the time that we had
Eu me lembro das coisas que te deixavam braba
I remember the things that use to make you mad
E eu queria poder voltar no tempo
And I wish I could turn back the time
E eu queria não chorar toda noite
And I wish I wouldn't cry every night
Eu me lembro do tempo
I remember the time
Eu me lembro do tempo, do tempo que tivemos
I remember the time, the time that we had
Eu me lembro das coisas que te deixavam braba
I remember the things that used to make you mad
E eu queria poder voltar no tempo
And I wish I could turn back the time
E eu queria não chorar toda noite
And I wish I wouldn't cry every night
Eu me lembro do tempo
I remember the time
Relógio sempre correndo, não há dúvida
Clock always tickin' that's no question
Eu te tratei mal, devo confessar, não minha intenção
I did you wrong, I must confess, not my intention
Quando menciono seu nome, a dor que sinto, envergonhado
When I mention your name, the pain I feel, ashamed
Se eu pudesse, eu faria, é só eu que posso culpar
If I could, I would, it's only me that I can blame
Meu tempo acabou, eu tive que mudar sem substituição
My time was on, I had to move no substitution
Eu arrisquei, embora sem conclusão
I took the risk, although no conclusion
Falta de paz de espírito para seguir na mesma direção
Lack of peace of mind to go the same direction
O tempo nunca é pessoal, você ganha ou perde relacionamentos
Time is never personal, you win or loose relationships
É assim que funciona
That's the way how it goes
Profundamente ferida da cabeça aos pés
Deeply hurt from your head to your toes
Câmera lenta vejo você se arrastando buraco abaixo
Slo-mo' see you dragging down the hole
Você deveria estar onde é seu lugar, na primeira fila
You should be where you belong, in the front row
Chorei todos os dias, melhorei meu comportamento
I cried every day, improved my behaviour
Você não pode ver o que eu vejo, me diga por que você está com raiva
You can't see what I see, tell me why are you in anger
Perdoe seus inimigos, deixe o senhor ser seu salvador
Forgive your enemies, let the Lord be your saviour
Em Deus eu vou confiar porque eu sei que ele vai se lembrar
In God, I will trust 'cause I know he will remember
Eu me lembro do tempo, do tempo que tivemos
I remember the time, the time that we had
Eu me lembro das coisas que te deixavam braba
I remember the things that used to make you mad
E eu queria poder voltar no tempo
And I wish I could turn back the time
E eu queria não chorar toda noite
And I wish I wouldn't cry every night
Eu me lembro do tempo
I remember the time
Eu me lembro do tempo, do tempo que tivemos
I remember the time, the time that we had
Eu me lembro das coisas que te deixavam braba (lembro das coisas, te deixavam braba)
I remember the things that used to make you mad (remember the things, to make you mad)
E eu queria poder voltar no tempo
And I wish I could turn back the time
E eu queria não chorar toda noite (oh)
And I wish I wouldn't cry every night (oh)
Eu me lembro do tempo
I remember the time
Junte-se a mim em um passeio, qual é a explicação da pista
Join me on a ride, what's the clue explanation
Falar sobre o tempo que você e eu vamos pescar
Talk about the time you and me let's go fishin'
Pensando, eu trago as vibrações cale a boca melhor ouvir
Brainstorm' I bring the vibes shut your mouth better listen
Lutando todos os dias, ainda não sei a definição
Fighting every day, still don't know the definition
Tempo é dinheiro e o tempo dirá
Time is money and time will tell
Sol no céu ou churrasco no inferno
Sunshine in heaven or grill in hell
A sociedade faz o ritmo entrar na corrida e obedecer
Society makes the pace join the race and obey
Um pelo dinheiro e dois pelo espaço, três viva
One for the money and two the space, three hooray
Eu quero agradecer a Deus o inventor
I wanna thank GOD the inventor
Manteve ao menos um olho em mim e me colocou no centro
Kept at least an eye on me and put me in the center
Eu me lembro de 1996 em dezembro
I remember 1996 in December
Booya é o nome e nana é um membro
Booya is the name and Nana is a member
Chorei todos os dias, reorganizei meu comportamento
I cried every day, re-arranged my behaviour
Você não pode ver o que eu vejo, diga por que você está com raiva
You can't see what I see tell why are you in anger
Perdoe seus inimigos, deixe o senhor ser seu salvador
Forgive your enemies, let the Lord be your saviour
Finalmente, ele vai te passar, porque ele vai se lembrar
Finally, he'll put you through, 'cause he will remember
Eu me lembro do tempo
I remember the time
Eu me lembro do tempo, do tempo que tivemos
I remember the time, the time that we had
Eu me lembro das coisas que te deixavam braba
I remember the things that used to make you mad
E eu queria poder voltar no tempo
And I wish I could turn back the time
E eu queria não chorar toda a noite
And I wish I wouldn't cry every night
Eu me lembro do tempo
I remember the time
Eu me lembro do tempo
I remember the time
Eu me lembro do tempo, do tempo que tivemos
I remember the time, the time that we had
Eu me lembro das coisas que te deixavam braba
I remember the things that used to make you mad
E eu queria poder voltar no tempo
And I wish I could turn back the time
E eu queria não chorar toda a noite
And I wish I wouldn't cry every night
Eu me lembro do tempo
I remember the time
Eu me lembro do tempo, do tempo que tivemos (você se lembra?)
I remember the time, the time that we had (do you remember?)
Eu me lembro das coisas que te deixavam braba (eu apenas me lembro)
I remember the things that used to make you mad (I just remember)
E eu queria poder voltar no tempo
And I wish I could turn back the time
(E eu queria, voltar no tempo)
(And I wish, back the time)
E eu queria não chorar toda noite (chorar toda noite)
And I wish I wouldn't cry every night (cry every night)
Eu me lembro do tempo
I remember the time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NANA DARKMAN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: