Tradução gerada automaticamente
14 Boy
Namasenda
14 menino
14 Boy
Ei, agora eu vou contar uma história sobre
Hey, now I'm gonna tell you a story 'bout
Uma linda garotinha chamada naomi
A pretty little girl named naomi
Ela é provavelmente a coisa mais fofa que você verá
She, is probably the cutest thing you will see
E sempre quero festejar de 9 a 3
And always wanna party from 9 to 3
Sempre encontra uma maneira de se perder e
Always finds a way to get wasted and
Nunca tem uma noite chata
Never has a boring night
Logo é hora e ela quer sair
Soon it is time and she wants to go out
E ela está fazendo seu contorno
And she's doing her contouring
Então se esgueirando
Then sneaking out
Não quer ser visto
Doesn't wanna be seen
Meu namorado mata minha vibe
My boyfriend kills my vibe
Meu namorado mata minha vibe
My boyfriend kills my vibe
Meu namorado mata minha vibe
My boyfriend kills my vibe
Meu namorado mata minha vibe
My boyfriend kills my vibe
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Tenho apenas 22
I am only 22
Eu não tenho emprego
I don't have a job
Não sei o que fazer
Don't know what to do
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Tenho apenas 22
I am only 22
K agora você quer me ver
K now you wanna see me
Eu vou deixar você me tocar?
I'll maybe let you touch me?
Porque eu realmente quero ser sua garota
'Cause I really wanna be your girl
Trate-me bem e eu vou
Treat me good and I'll
Mostre o que você gosta
Show you what you like
Porque eu realmente quero estar com você
'Cause I really wanna be with you
Você quer ser meu namorado?
Do you wanna be my fjortisboy?
Eu gosto de beber o que me deixa bêbado
I like to drink whatever just gets me drunk
Sim, porque meu fluxo de caixa é bem apertado
Yeah because my cash-flow is pretty tight
Eu olho para todos os tipos diferentes de meninos
I do look at all different kinds of boys
E eles acham que eu sou assim
And they think that I'm such a catch
Realmente precisa voltar para casa o mais cedo possível
Really need to get back home asap
Porque eu preciso alimentar meu gato
'Cause I need to feed my cat
Mas amanhã eu sairei com certeza
But tomorrow I'll go out for sure
Porque é uma noite de sexta-feira
'Cause it's a Friday night
Vamos aumentá-lo
Lets turn it up
Todo o caminho até o amanhecer
All the way 'til dawn
Porque eu sou uma festeira
'Cause I'm a party girl
Porque eu sou uma festeira
'Cause I'm a party girl
Porque eu sou uma festeira
'Cause I'm a party girl
Porque eu sou uma festeira
'Cause I'm a party girl
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Tenho apenas 22
I am only 22
Eu não tenho emprego
I don't have a job
Não sei o que fazer
Don't know what to do
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Tenho apenas 22
I am only 22
Sabe que você quer me ver
Know you wanna see me
Talvez deixe você me tocar
Maybe let you touch me
Porque eu realmente quero ser sua garota
'Cause I really wanna be your girl
Trate-me bem e eu vou
Treat me good and I'll
Mostre o que você gosta
Show you what you like
Porque eu realmente quero estar com você
'Cause I really wanna be with you
Você quer ser meu namorado?
Do you wanna be my fjortisboy?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Namasenda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: