Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 125

Kick-Ass

N.Flying

Letra

Arrebentar

Kick-Ass

Se você der um passo à frente, no início de uma estrada reta
fumidaseba ipponmichi no hajimari

Mesmo virando em volta, não conseguimos prever o que irá por vir
furimukeba itsusunsaki wa mienai

Nosso destino é muito distante, levando nada conosco
yukusaki wa far away nani mo motanaide

Seguindo nas linhas do destino de nossas próprias palmas
tenohira no unmei-sen o going on

Em que página da nossa história deslumbrante nós estamos virando agora?
mekurumeku sutōrī ima donoatari no pēji?

Eu sei disso, eu sei disso
I know ya, I know ya

Ninguém está sozinho
daremoga hitori

As vezes podemos ir juntos ou também em caminhos diferentes
mi o yose attari toki ni hanare tari

Eu sei disso, eu sei disso
I know ya, I know ya

É uma jornada que se repete
sōrihenshite iku journey

É apenas uma vez na vida (ok)
It’s only once in a lifetime (ok)

É a maneira que você é (como você é)
That’s the way you are (way you are)

Não é por aqui (ainda não está aqui)
koko ni wanai (it’s not here yet)

Eu desconheço das possibilidades (oh, ninguém conhece)
kanōsei nante wakaranai (oh no one knows)

Sim, nós somos o mundo (sim, nós somos)
Yes we are the world (yes we are)

Sim, Grite! (ei, faça barulho!)
hora sakebe (hey make some noise!)

Arrebente!
Kick ass! Kick ass!

Chute para lá essa inquietação e a irritação, vindo comigo
ke chirase fuan to shōsō go with me

É fácil sobrevoar os limites
tobi koero genkai nante so easy

Vamos em frente perfurá-lo enquanto voamos com força
tsukinukete ikou ze outotsu no flying de

Indo ao horizonte que vemos bem na nossa frente
me no mae no suihei-sen o going on

O filme de estrada da nossa vida passa mais rápido do que esperamos
jinsei no rōdomūbī yosōijō supīdi

Você sabe disso, você sabe disso
You know it, you know it

É hora de atualizarmos nossa história
kōshin suru hisutorī

Mais do que qualquer coisa, estamos obcecados com esse universo vasto
hiroi kono uchū ni naniyori mo muchū ni

Você sabe disso, você sabe disso
You know it, you know it

Nós devemos estar sonhando
We must be dreaming

É apenas uma vez na vida (ok)
It’s only once in a lifetime (ok)

É a maneira que você é (como você é)
That’s the way you are (way you are)

Não é por aqui (ainda não está aqui)
koko ni wanai (it’s not here yet)

Eu desconheço das possibilidades (oh, ninguém conhece)
kanōsei nante wakaranai (oh no one knows)

Sim, nós somos o mundo (sim, nós somos)
Yes we are the world (yes we are)

Sim, Grite! (ei, faça barulho!)
hora sakebe (hey make some noise!)

Arrebente!
Kick ass! Kick ass!

Chute para lá essa inquietação e a irritação, vindo comigo
ke chirase fuan to shōsō go with me

É fácil sobrevoar os limites
tobi koero genkai nante so easy

Vamos em frente perfurá-lo enquanto voamos com força
tsukinukete ikou ze outotsu no flying de

Indo ao horizonte que vemos bem na nossa frente
me no mae no suihei-sen o going on

Por quê? Não sei porque
Why? Don’t know why

De todos nossos encontros
subete no deai wa

Quem? Quem eu sou?
Who? Who I am?

Isso não é coincidência
This is not a coincidence

Por favor, me diga o porquê
Please tell me why

Que em um canto quieto da galáxia
ginga no shijima no katasumi de

Existe um assobio vindo "que mundo maravilhoso"
kuchibue narase what a wonderful world

Muitas coisas, muitos lugares que eu sei o que fazer
Many things, many places I know what to do

Eu quero vê-los e o senti-los tudo por mim mesmo
nanimokamo furete tashikamete mitai nda

Vamos acordar diante de um nascer do Sol impressionante
me o samase kandō-tekina yoake

Brincaremos de novo centenas de vezes para conseguir esse milagre
kisekinara nanbyakkai mo we play again

Sempre sem problema algum, qualquer um pode ser outra pessoa
itsu demo no problem daredemo someone else

Nós somos os super-heróis! Salvador!
We are the super hero! Savior!

(Ei, faça barulho!) Arrebente!
(Hey make some noise!) Kick ass!

Dedilhe seu amor e seus estudos freneticamente
kakinarase ai to kyōsō no echūdo

Visando para Bremen com meus caras incríveis
mezasu wa burēmen with awesome my dudes

Com um futuro na minha mão direita e uma luz na esquerda
migite ni mirai to hidarite ni raito

Eu irei iluminar a linha do destino que está surgindo
terasu no sa unmei-sen o going on

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de N.Flying e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção