Full Metal (part. AJA)
Myth Syzer
Full Metal (part. AJA)
Full Metal (part. AJA)
Aproveitei o tempo para navegar, querido
J’ai pris le temps de voguer, bébé
Nas ondas da verdade
Sur les vagues de la vérité
Acima de tudo, nada deve ser prometido
Faut surtout rien s'promettre
Eu não gostaria de comprometer nada
J’voudrais rien compromettre
Eu quero afugentar meu tédio
J’veux chasser mon ennui
Vida surpresa
Surprendre la vie
O vento me encanta
Le vent me ravit
Deixe o tempo decidir
Laisse le temps décider
Do que ele poderia nos dar
De ce qu'il pourrait nous donner
Na hora de se acalmar
Dans le temps te poser
Deixe-se levar um pouco
Laisse-toi un peu aller
Eu preciso ir para longe
J’ai b'soin de partir loin
Encontre meu destino
Trouver mon destin
Eu não quero que você vá embora agora
J’veux pas que tu partes maintenant
É uma questão de tempo
C’est une question de temps
Tempo é dinheiro
Le temps c’est de l’argent
Eu levo seu coração
Ton cœur je le prends
Eu não quero que você vá embora agora
J’veux pas que tu partes maintenant
É uma questão de tempo
C’est une question de temps
Tempo é dinheiro
Le temps c’est de l’argent
Seu coração, eu aceito
Ton cœur, je le prends
Seu coração, eu entendo, oh
Ton cœur, je le prends, ouh
Seu coração, eu vendo, ei
Ton cœur, je le vends, hey
Você pode ficar com isso, querido
Tu peux le garder, baby
Eu não quero mais, querido
J’en veux plus mon bébé
Seu coração, eu entendo, oh
Ton cœur, je le prends, ouh
Seu coração, eu vendo, ei
Ton cœur, je le vends, hey
Você pode ficar com isso, querido
Tu peux le garder, baby
Eu quero mais minha senhora
J’en veux plus ma lady
Eu me apego aos meus sonhos às histórias que me revelam
Je m’accroche à mes rêves aux histoires qui me révèlent
Os vapores do Sena me levam de volta à doçura do amor
Les vapeurs de la Seine me renvoient aux douceurs de l’amour
Bem contra minha pele
Tout contre ma peau
Eu, eu sou apenas amor
Moi, je ne suis qu’amour
Bem contra sua pele
Tout contre ta peau
Eu adorava quando era uma festa
J’aimais quand c’était une fête
Quando não havia preocupações
Quand y’avait pas de prises de tête
Você cantou eu te amo para mim
Tu me chantais des Je t’aime
Ao volante do seu BM
Au volant de ta BM
Nossos dois rostos na chuva
Nos deux visages sous la pluie
Diga que já acabou
Disent que c’est déjà fini
Seu sucesso me esqueceu
Ton succès m'a oublié
Suas palavras não têm mais nenhum efeito sobre mim
Tes mots ne m'font plus d'effet
Eu gostaria de ir para longe
J’aimerais partir loin
Leve-me no feno
Prends-moi dans le foin
Eu não quero que você vá embora agora
J’veux pas que tu partes maintenant
É uma questão de tempo
C’est une question de temps
Tempo é dinheiro
Le temps c’est de l’argent
Eu levo seu coração
Ton cœur je le prends
Eu não quero que você vá embora agora
J’veux pas que tu partes maintenant
É uma questão de tempo
C’est une question de temps
Tempo é dinheiro
Le temps c’est de l’argent
Seu coração, eu aceito
Ton cœur, je le prends
Seu coração, eu entendo, oh
Ton cœur, je le prends, ouh
Seu coração, eu vendo, ei
Ton cœur, je le vends, hey
Você pode ficar com isso, querido
Tu peux le garder, baby
Eu não quero mais, querido
J’en veux plus mon bébé
Seu coração, eu entendo, oh
Ton cœur, je le prends, ouh
Seu coração, eu vendo, ei
Ton cœur, je le vends, hey
Você pode ficar com isso, querido
Tu peux le garder, baby
Eu quero mais minha senhora
J’en veux plus ma lady
Eu não quero que você vá embora agora
J’veux pas que tu partes maintenant
É uma questão de tempo
C’est une question de temps
Tempo é dinheiro
Le temps c’est de l’argent
Eu levo seu coração
Ton cœur je le prends
Eu não quero que você vá embora agora
J’veux pas que tu partes maintenant
É uma questão de tempo
C’est une question de temps
Tempo é dinheiro
Le temps c’est de l’argent
Seu coração, eu aceito
Ton cœur, je le prends
Seu coração, eu entendo, oh
Ton cœur, je le prends, ouh
Seu coração, eu vendo
Ton cœur, je le vends
Você pode ficar com isso, amor
Tu peux le garder, baby
Eu não quero mais, querido
J’en veux plus mon bébé
Seu coração, eu entendo, oh
Ton cœur, je le prends, ouh
Seu coração, eu vendo
Ton cœur, je le vends
Você pode ficar com isso, amor
Tu peux le garder, baby
Eu quero mais minha senhora
J’en veux plus ma lady
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myth Syzer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: