Tradução gerada automaticamente
Vinyl And Octavia University Days
Mysterious Bronie
Dias da Universidade de Vinil e Octavia
Vinyl And Octavia University Days
Hora da aula, é melhor se apressar
Lecture time, better hurry
Tranquilidade, bebendo com Berry
Piece of mind, drinking with Berry
Unicórnios, pégasos
Unicorns, pegasi
Forma adequada de camisa e gravata
Proper form in shirt and tie
Cidra de maçã no bar
Apple cider at the bar
Beba, você foi longe demais
Drink it down, you've gone to far
Aula de música segue depois
Music class follows after
Que desastre musical!
What a musical disaster!
Palestra aqui, palestra ali
Lecture here, lecture there
Muitos estudantes em todos os lugares
Lots of students everywhere
Vá para a cidade, vá aos clubes
Go into town, hit the clubs
Festa é o que você ama
Partying is what you love
O alarme dispara pela manhã
Alarm goes off in the morning
O telefone está tocando, quem está ligando?
Phone is ringing, who is calling?
Melhor amigo, atenda o telefone
Best friend, pick up phone
Onde você está? Não sei
Where are you? I don't know
Este é o momento de aproveitarmos o nosso futuro
This is the time for us to seize our future
Mas certas coisas ficam no nosso caminho
But certain things get in our way
Não sei onde estarei daqui a 20 anos, mas
I don't know where I'll be in 20 years but
Estes são os nossos dias universitários
These are our University Days
Tenho suas anotações, a caneta é útil
Got your notes, pen is handy
Está tudo bem e elegante
Everything is fine and dandy
Aula de psicologia, teste estúpido
Psych class, stupid test
Eu não posso acreditar que eles não são amigos
I can't believe that they're not friends
Clássico, Dubstep
Classical, Dubstep
Uma mistura projetada para deixar perplexos
A mix designed to perplex
Lyra, Bon Bon
Lyra, Bon Bon
O que poderia dar errado?
What could possibly go wrong?
Fique acordado até tarde, saia para beber
Stay up late, go out drinking
Clave de sol me fez pensar
Treble clef has got me thinking
Bêbado liga às 3 da manhã
Drunken call 3 AM
Vinil isso é um caos
Vinyl this is mayhem
Octavia, você está tão bem
Octavia, you so fine
Você é tão bom, você me surpreende
You so fine, you blow my mind
Essa loucura tem que acabar
This craziness has got to end
Vinil, você é meu melhor amigo
Vinyl, you're my best friend
Este é o momento de aproveitarmos o nosso futuro
This is the time for us to seize our future
Mas certas coisas ficam no nosso caminho
But certain things get in our way
Não sei onde estarei daqui a 20 anos, mas
I don't know where I'll be in 20 years but
Estes são os nossos dias universitários
These are our University Days
Isso não é o que eu esperava
This is not what I had expected
Este não é um dia normal
This is not a normal day
Eu nunca pensei que as coisas acabariam assim
I never thought that things would turn out this way
E não sei onde estarei daqui a vinte anos, mas
And I don't know where I will be in twenty years but
Estes são os nossos dias universitários
These are our University Days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mysterious Bronie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: