Tradução gerada automaticamente
Patience
Myles Kennedy
Paciência
Patience
Derramei uma lágrima 'Eu estou sentindo sua falta
Shed a tear 'cause i'm missing you
Eu ainda continuo bem para sorrir
I still alright to smile
Menina, eu penso em você todos os dias agora
Girl, i think about you every day now
Houve um tempo quando eu não tinha certeza?
Was a time when i wasn't sure?
Mas você acalmou minha mente fácil
But you set my mind at easy
Não há dúvida de que você está em meu coração agora
There is no doubt you're in my heart now
Disse, mulher, vá devagar
Said, woman, take it slow
E isso vai se resolver bem
And it'll work itself out fine
Tudo que precisamos é um pouco de paciência
All we need is just a little patience
Disse, docinho, vá devagar
Said, sugar, make it slow
E nós vamos chegar bem juntos
And we'll come together fine
Tudo que precisamos é um pouco de paciência (paciência)
All we need is just a little patience (patience)
Eu sento aqui nas escadas
I sit here on the stairs
Porque eu prefiro ficar sozinho
'cause i'd rather be alone
Se eu não posso te ter agora eu vou esperar, querido
If i can't have you right now i'll wait, dear
Às vezes eu fico tão tenso
Sometimes i get so tense
Mas eu não posso acelerar o tempo
But i can't speed up the time
Mas você sabe, amor, há mais uma coisa a considerar
But you know, love, there's one more thing to consider
Disse, mulher, vá devagar
Said, woman, take it slow
E as coisas vão ficar bem
And things will be just fine
Você e eu vou usar um pouco de paciência
You and i'll just use a little patience
Disse, o açúcar, o tempo
Said, sugar, take the time
Porque as luzes estão brilhando
'cause the lights are shining bright
Você e eu tenho o que é preciso para fazê-lo
You and i've got what it takes to make it
Nós não vamos fingir
We won't fake it
Oh, eu nunca vou quebrá-lo
Oh, i'll never break it
Porque eu não agüento
'cause i can't take it
Pouco de paciência, sim
Little patience, yeah
Precisa de um pouco de paciência, sim
Need a little patience, yeah
Apenas um pouco de paciência, sim
Just a little patience, yeah
Alguns mais paciência, sim
Some more patience, yeah
Eu tenho andado pelas ruas à noite
I've been walking the streets at night
Apenas tentando acertar (preciso um pouco de paciência, sim)
Just trying to get it right (need some patience, yeah)
É difícil ver com tantos em torno de
It's hard to see with so many around
Você sabe, eu não gosto de ficar preso na multidão (poderia usar um pouco de paciência, sim)
You know, i don't like being stuck in the crowd (could use some patience, yeah)
E as ruas não mudam Mas, baby, os nomes
And the streets don't change but, baby, the names
Eu não tenho tempo para o jogo (tem que ter um pouco de paciência, sim)
I ain't got time for the game (gotta have some patience, yeah)
Porque eu preciso de você, sim
'cause i need you, yeah
Sim, mas eu preciso de você (só é preciso paciência, sim)
Yeah, but i need you (all it takes is patience, yeah)
Oh, eu preciso de você (só um pouco de paciência)
Oh, i need you (just a little patience)
Oh, eu preciso de você (é tudo que você precisa)
Oh, i need you (is all you need)
Ah, desta vez
Oh, this time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myles Kennedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: