Get Along
Myles Kennedy
Nos Dar Bem
Get Along
Eu ainda me lembro
I still remember
Como se fosse ontem
Just like it was yesterday
O momento em que o martelo
The moment the gavel
Trouxe os incêndios e a raivs
Brought the fires and the rage
Agora a razão nos mostra
Now it stands to reason
Que com o tempo veríamos uma mudança
That in time we'd see a change
Mas as coisas continuavam mudando mais e mais
But more things keep on shifting round
E mais ainda elas permaneciam as mesmas
The more they stay the same
Por favor, não me diga que acabou
Please don't tell me that it's over
O medo de nunca fazermos as pazes parte meu coração
It breaks my heart I fear we'll never make amends
Onde está o amor além dessas fronteiras?
Where is the love within these borders?
Quando isso irá acabar?
When will this end?
Por que não podemos apenas nos dar bem?
Why can't we all just get along?
Por que não podemos apenas nos dar bem?
Why can't we all just get along?
Meu pai disse: seja melhor do que eu fui, filho
Now father said: Son you'd better
Mantenha essa verdade em mente
Keep this truth in mind
Se nós nos reunirmos novamente
If we come back together
Talvez todos nós saiamos dessa vivos
We might all get out alive
Mas a guerra que está acontecendo
But the war that is raging
Entre os corações dos homens
Between the hearts of men
Por causa de ideias que não valem a pena
For ideas not worth saving
E que talvez nos separem no final
That might break us in the end
Continuamos lutando, armados com palavras vazias
With empty words we keep on fighting
Nós estamos apenas enfraquecendo
We're only getting weaker
Porque somos muito cabeça-dura
Cause we're too headstrong
Quando não há como decidir verdadeiramente
When there is no real way of deciding
Quem está certo e quem está errado
Who's right or wrong
Por que não podemos apenas nos dar bem?
Why can't we all just get along?
Por que não podemos apenas nos dar bem?
Why can't we all just get along?
Ou você é ignorante ou você é cego
You're either ignorant or blind
Pronto, falei
There I said it
Pronto, falei
There I said it
Pensei que tínhamos deixado essa merda para trás
I thought we left this shit behind
Pronto, falei
There I said it
Pronto, falei
There I said it
Não me diga que eu não me encaixo
Don't tell me I don't belong
Não insista nisso de você estar certo e eu errado
Don't insist you're right I'm wrong
No fim a resposta não era preto ou branco
The answer in the end was never black or white
Continuamos lutando, armados com palavras vazias
With empty words we keep on fighting
Nós estamos apenas enfraquecendo, porque somos muito cabeça-dura
We're only getting weaker cause we're too headstrong
Quando não há como decidir verdadeiramente quem está certo e quem está errado
When there is no real way of deciding who's right or wrong
Por que não podemos apenas nos dar bem?
Why can't we all just get along?
Por que não podemos apenas nos dar bem?
Why can't we all just get along?
Por que não podemos apenas nos dar bem?
Why can't we all just get along?
Por que não podemos apenas nos dar bem?
Why can't we all just get along?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myles Kennedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: