C'est Une Belle Journée
Mylène Farmer
Foi Um Dia Cansativo
C'est Une Belle Journée
Um corpo estirado está morto
Allongé le corps est mort
Mas para muitos
Pour des milliers
É apenas um homem que dorme
C'est un homme qui dort
A metade da ânfora está cheia
A moitié pleine est l'amphore
Mas é a metade vazia
C'est à moitié vide
Que vemos sem esforço
Qu'on la voit sans effort
Ver a vida, estacionada ao nosso lado
Voir la vie, son côté pile
Oh Filosofia
Oh philosophie
Diga-me elegias
Dis-moi des élégies
A felicidade
Le bonheur
Me assusta
Lui me fait peur
Por ter tantos desejos
D'avoir tant d'envies
Eu tenho um sopro no coração
Moi j'ai un souffle à cœur
E além do mais
Aussi
Foi um dia cansativo
C'est une belle journée
Vou me deitar
Je vais me coucher
Um dia cansativo
Une si belle journée
Que termina
Qui s'achève
Me fazendo querer amar
Donne l'envie d'aimer
Mas eu vou me deitar
Mais je vais me coucher
Saborear a eternidade
Mordre l'éternité
Plenamente
A dents pleines
Foi um dia cansativo
C'est une belle journée
Vou me deitar
Je vais me coucher
Um dia cansativo
Une si belle journée
Soberano
Souveraine
Me faz querer a paz
Donne l'envie de paix
Ver anjos aos meus pés
Voir des anges à mes pieds mais, je vais me coucher
Me faz mais bela
M'faire la belle
Um corpo estirado está morto
Allongé le corps est mort
Mas para muitos
Pour des milliers
É apenas um homem que dorme
C'est un homme qui dort
A metade da ânfora está cheia
A moitié pleine est l'amphore
Mas é a metade vazia
C'est à moitié vide
Que ainda posso ver
Que je la vois encore
Tudo é dito como amor
Tout est dit puisqu'en amour
Se o fardo é pesado
Si c'est du lourd
O coração é leve
Le cœur est léger
As elegias de sempre
Des élégies toujours
Os prazeres, grandes e pequenos
Les plaisirs, les longs, les courts
Veja-se enamorado
Vois-tu en amour
Eu sinto falta de ar
Moi, j'ai le souffle court
Será que você não vê?
Vois-tu
Bela
Belle
A vida é bela
La vie est belle
Como uma asa
Comme une aile
Que não devemos ferir
Qu'on ne doit froisser
Bela
Belle
A vida é bela
La vie est belle
E eu estarei lá
Et je vais là
Bela
Belle
A vida é bela
La vie est belle
Mas a minha
Mais la mienne
É um mundo distante
Un monde emporté
Ela, eu entro nela
Elle, j'entre en elle
E mortal me torno
Et mortelle, va
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mylène Farmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: