Oui Mais... Non
Mylène Farmer
Sim Mas... Não
Oui Mais... Non
Nem tudo está dito, o mundo todo depende de nós
Tout pas tout dit, le monde entier dépend de nous
Destino frágil e mundo hostil, ficamos malucos
Destin fragile, démons dociles on devient fous
Nem tudo está dito, mas a vida me assusta, é fácil me culpar
Tout pas tout dit, mais la vie m'effraie elle a bon dos
De ver você apenas umas vez deixar tudo mais belo
De voir que toi rien qu'une fois rend tout plus beau
Olhe pra mim
Regarde moi
Estar por baixo não é tudo
Être ou pas, c'est n'être pas
Talvez seja chique fingir
C'est peut-être chic, de faire du toc
Isso por aquilo, a idade fingida
Tac au tac, c'est l'ère du toc
Não é, ah han, bom
C'est non, han han, bon
Talvez seja chique fingir a idade
C'est peut être chic, c'est l'ère du toc
Para a autêntica, monitoramos o estoque
Pour l'authentique faudra du stock
Isso por aquilo, mudemos a época
Du tac au tac, changement d'époque
Oh sim, me diga
Et oui, dis moi
Diga-me sim, mas não, nunca mais diga não
Dis moi oui mais non ne dis plus jamais non
O amor, o lobo se arrisca
L'amour, le loup hérisse que
Diga-me sim, mas não
Dis moi oui mais non
Nunca mais diga não
Ne dis plus jamais non
E mais, meu coração é anônimo
Et plus mon cœur sous x
Diga-me sim, mas não
Dis moi oui mais non
Nunca mais diga não
Ne dis plus jamais non
O amor, o lobo se arrisca
L'amour, mon loup se risque
Diga-me sim, mas não
Dis moi oui mais non
Nunca mais diga não
Dieu, mon Dieu que c'est long!
Sem você, meu corpo é anônimo
Sans toi, mon corps sous X
Quando a noite morre, estirada atrás
Quand il meurt, allongé sur le dos
O amor faz tudo mais bonito
L'amour rend tout plus beau
Ohoh, oh oh oh
Ohoh, oh oh oh
Diga-me sim, mas não, nunca mais diga não
Dis moi oui mais non, ne dis plus jamais non
O amor, o lobo tem seu nome
Amour le loup c'est ton nom
Nem tudo está dito, ode à vida, a morte compõe
Tout pas tout dit, ode à la vie, la mort compose
A noite se deita, os olhos rubros, a aurora mórbida
La nuit se couche, les yeux rougis, l'aube est morose
Nem tudo está dito, se a vida é boa, tudo vai para a água
Tout pas tout dit, si la vie est gaie tout va à l'eau
Oh barco bêbado e alegria de viver me bastam
Oh bateau ivre et joie de vivre me fait défaut
Olhe pra mim
Regarde moi
Estar por baixo não é tudo
Être ou pas, c'est n'être pas
Talvez seja chique fingir
C'est peut-être chic, de faire du toc
Isso por aquilo, a idade fingida
Tac au tac, c'est l'ère du toc
Não é, ah han, bom
C'est non, han han, bon
Talvez seja chique fingir a idade
C'est peut être chic, c'est l'ère du toc
Para a autêntica, monitoramos o estoque
Pour l'authentique faudra du stock
Isso por aquilo, mudemos a época
Du tac au tac, changement d'époque
Oh sim, me diga
Et oui, dis moi
Você, queridinho, você, amorzinho
You baby boy, you baby love
Você, queridinho, eu amo, la la (quater)
You baby boy, I love, la la (quater)
Você
You
Diga-me sim, mas não
Dis moi oui mais non
Nunca mais diga não
Ne dis plus jamais non
E mais, meu coração é anônimo
Et plus mon cœur sous X
Diga-me sim, mas não
Dis moi oui mais non
Nunca mais diga não
Ne dis plus jamais non
O amor, o lobo se arrisca
L'amour, mon loup se risque
Diga-me sim, mas não
Dis moi oui mais non
Deus, meu Deus como demora
Dieu, mon Dieu que c'est long!
Sem você, meu corpo é anônimo
Sans toi, mon corps sous X
Quando a noite morre, estirada atrás
Quand il meurt, allongé sur le dos
O amor faz tudo mais bonito
L'amour rend tout plus beau
Ohoh, oh oh oh
Oh oh, Oh oh oh
Diga-me sim, mas não, nunca mais diga não
Dis moi oui mais non, ne dis plus jamais non
O amor, o lobo tem seu nome
Amour le loup c'est ton nom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mylène Farmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: