Tradução gerada automaticamente
Quitting You
MyKey
Sair de você
Quitting You
Qual é a palavra quando não estou por perto?
What’s the word when I’m not around?
Todo mundo tem a cabeça baixa
Everybody’s got their head kept down
Parece que temos palavras para compartilhar
Looks to me we’ve got words to share
Sinto falta do nosso amor e não parece justo
I miss our love and it don’t feel fair
Você está em meus ossos e no meu telefone
You’re in my bones and in my phone
De vez em quando eu posso sentir você gemer
Now and then I can feel you moan
Roubar meu tempo e me gastar, quebrou
Steal my time and spend me broke
Eu estou desistindo de você Jack pegando a estrada
I’m quitting you Jack hit the road
Eu estou desistindo de você. Eu estou desistindo de você
I’m quitting you. I’m quitting you
Eu estou desistindo de você. Bata a estrada Jack. Eu estou desistindo de você
I’m quitting you. Hit the road Jack. I’m quitting you
Eu estou desistindo de você. Eu estou desistindo de você
I’m quitting you. I’m quitting you
Eu estou desistindo de você. Bata a estrada Jack. Eu estou desistindo de você
I’m quitting you. Hit the road Jack. I’m quitting you
O tempo voa quando você não está sozinho
Time flies when you’re not alone
Seus verdadeiros amigos se sentem em casa
Your true friends feel right at home
Quando você se coloca na frente de múltiplas multidões
When you put yourself out in front of multiple crowds
Eu sinto um amor me segurando mais alto quando o vento sopra
I feel a love holding me higher when the wind blows
Eu não me lembro de quartos de hotel algumas barracas de banheiro
I don’t recall hotel rooms a few bathroom stalls
Baby sem você eu sinto dez pés de altura
Baby without you I feel ten feet tall
Talvez seja o atleta que nunca fui
Maybe be the athlete I never was
Vamos dar uma volta. (Aonde nós vamos?)
Let’s take a drive. (Oh where we going?)
Para dizer adeus. (Baby por favor não faça isso)
To say goodbye. (Baby please don’t do this)
Eu estou apaixonada por uma mulher
Oh I’m in love with a woman
Quem não pode parar não vai parar de me matar
Who can’t stop won’t stop killing me
Vamos dar uma volta. (Basta parar o carro)
Let’s take a drive. (Just stop the car)
Nós nos beijamos adeus. (vejo você na próxima vez)
We kiss goodbye. (see you next time)
Não vai ser uma próxima vez
There ain’t gonna be a next time
E marque minhas palavras Aposto que esta será a última vez que você ouviu
And mark my words I bet this’ll be the last time you ever heard
Eu estou desistindo de você. Eu estou desistindo de você
I’m quitting you. I’m quitting you
Eu estou desistindo de você. Bata a estrada Jack. Eu estou desistindo de você
I’m quitting you. Hit the road Jack. I’m quitting you
Eu estou desistindo de você. Eu estou desistindo de você
I’m quitting you. I’m quitting you
Eu estou desistindo de você. Bata a estrada Jack. Eu estou desistindo de você
I’m quitting you. Hit the road Jack. I’m quitting you
Eu estou desistindo de você. Eu estou desistindo de você
I’m quitting you. I’m quitting you
Eu estou desistindo de você. Bata a estrada Jack. Eu estou desistindo de você
I’m quitting you. Hit the road Jack. I’m quitting you
Eu estou desistindo de você. Eu estou desistindo de você
I’m quitting you. I’m quitting you
Eu estou desistindo de você. Bata a estrada Jack. Eu estou desistindo de você
I’m quitting you. Hit the road Jack. I’m quitting you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MyKey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: