Tradução gerada automaticamente
It’s Been A Great 3 Or 4 Years
My Morning Jacket
Foram uns 3 ou 4 anos ótimos
It’s Been A Great 3 Or 4 Years
Oi Jim, este é o seu
Hi Jim, this is your
Uh, primo favorito do lado Quaid da família
Uh, favoritest cousin on the Quaid side of the family
Hum, esta na hora
Um, it's about time
Hm, vinte para as nove
Hm, twenty to nine
Aproximadamente vinte para as nove, hora de Shelbyville
Approximately twenty to nine, Shelbyville time
E eu só estava ligando para me desejar uma boa viagem e bons momentos
And I was just callin' to wish myself a safe trip and a good time
E uh espero que você esteja seguro e
And uh hope you're safe and
Uh, não seja sequestrado por qualquer terrorista iraniano ou colombiano
Uh, don't get kidnapped by any Iranian terrorists or uh Colombian
Nicaraguense
Nicaraguan
Nica, nicaragüenses ou qualquer coisa assim
Nica, Nicaraguans or anything like that
De qualquer forma, eu agradeço, obrigado por pensar em mim
So anyway, um I appreciate it, thanks for thinking of me
E hum, diga a Tom e Jennifer obrigado por
And um, tell Tom and Jennifer thanks for
Saindo para comer com a gente outra noite
Going out to eat with us the other night
Isso foi muito legal da parte deles
That was real nice of them
Enfim, cara, vocês começam a praticar
So anyway man uh, you guys get to practicing
E eu irei, uh uh, me divertir
And I will, uh uh, have a good time
E vocês se divertem
And you guys have a good time
E uh oh, divirta-se em Chicago
And uh oh, have fun in Chicago
Divirta-se no Mike Baker's
Have fun at Mike Baker's
Faça esse registro
Get that record done
Estou torcendo por você
I'm pulling for you
Mal posso esperar
Can't wait
Se não estiver pronto quando eu voltar
If it's not done when I get back
Então vou ficar muito perturbado
Then I'll be very uh perturbed
Então seja bom
So be good
E diga a Dave Trombone que eu disse oi
And tell Dave Trombone I said hi
E cuide-se
And take care of yourself
Tem sido ótimos três ou quatro anos com a banda
It's been a great three or four years with the band
Eu realmente tive os melhores momentos da minha vida com vocês
I, I really had the best times of my life with you guys
E me sinto sortudo por ter feito parte disso e dessas oportunidades
And I feel lucky to have been a part of it and these opportunities
E obrigado por me fazer sentir incluído
And thanks for making me feel included
Por que você não faz o seu discurso do conselho do American Visa agora
Why don't you do your American Visa board speech now
Uh, eu vou ligar de volta novamente
Uh, I'll call back again
Mensagem salva
Message saved
Recebido em janeiro, dia 20, às oito e quarenta e sete da noite.
Received January, twentieth at eight forty-seven PM
Enfim Jim, como eu disse
So anyway Jim, um like I said
Tem sido ótimo e mal posso esperar para voltar para a cidade
It's been great and I cannot wait to get back in town
E faça a seguinte turnê de suporte para o novo álbum e o show de Bloomington
And do the following support tour for the new record and the Bloomington show
Tudo está se encaixando e eu estou muito animado com isso
It's all coming together and I, I, I'm really excited about it
E eu agradeço o tempo livre por nove dias
And I appreciate the time off for the nine days
Para colocar meus pensamentos juntos e me recompor
To get my kinda thoughts together and collect myself
E espero que eu volte revigorado e pronto para tocar aqueles velhos sucessos novamente
And hope that I come back refreshed and ready to play those old hits again
O urso
The Bear
Homem destruidor
Heartbreakin' Man
Evelyn
Evelyn
Eu acho que todos nós conhecemos aqueles
I think we all know those
Enfim, vai ser ótimo
So anyway it's gonna be great
Quero dizer eu voltando
I mean me coming back
E jogando e uh
And playin' and uh
Não, estou só brincando
No, I'm just kidding
Então vocês sejam bons
So you guys be good
Divirta-se
Have fun
Se alguma coisa acontecer, ordene baby, ordene
If anything should happen, milk it baby, milk it
Soluçar, você sabe o que quero dizer?
Sob it up, you know what I mean?
Faça com que pareça muito triste e patético
Make it look real sad and pathetic
Venda esses discos
Sell those records
E se eu não, me desculpe, mas uh
And if I don't, I'm sorry, but uh
Eu consegui fazer o loft
I did get the loft done
E eu fiz o melhor que pude, humanamente, que pude fazer
And I did the best I could, humanly, that I could do
E vai ser um pouco apertado subir lá
And it's gonna be a little tight squeeze getting up in there
Em cima dessa peça, mas eu acho que eu e Tom
Up in that piece, but I figure me and Tom
Vou passar a maior parte do tempo lá de qualquer maneira
Will be spending the most time up in there anyway
Então é muito aconchegante para nós
So it's pretty cozy for us
Eu tenho algumas bugigangas para fazer com ele
I got a couple little bitty knickknacks to do to it
E vou construir um pequeno portão ou uma portinha atrás
And I'm gonna build a little gate or a little door across the back
Então não surte se eu não terminar com isso totalmente
So don't freak out if I'm not done with it totally
Mas dê uma olhada e veja o que você acha
But give it a, give it a look-at and see what you think
Então eu te verei quando eu voltar
So I will see you when I get back
Nove dias, o vigésimo nono
Nine days, the twenty-ninth
Estarei em casa em chicago
I'll be home in Chicago
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Morning Jacket e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: