Mona Lisa
mxmtoon
Monalisa
Mona Lisa
Eu sempre fiz o papel de Shakespeare
I've always played the part of Shakespeare
Eu me escondo atrás da tinta e da caneta
I hide behind the ink and pen
Eu construo mundos e escolho um salvador (salvador, salvador)
I build up worlds and choose a savior (savior, savior)
Eu escrevo começo, meio, fim
I write beginning, middle, end
Estou tão cansada de ser um livro na prateleira (livro na prateleira)
I'm so tired of being a book on the shelf (book on the shelf)
Cansada de histórias para outra pessoa (outra pessoa)
Tired of stories for somebody else (somebody else)
Acho que estou pronta para começar um novo capítulo
Think that I'm ready to start a new chapter
Eu estive procurando uma maneira de dar a volta por cima (dar a volta por cima)
I've been looking for some way to turn it around (turn it around)
Procurando por alguém para me dar a coroa (me dar a coroa)
Looking for someone to give me the crown (give me the crown)
E eu quero sentir que finalmente importo
And I wanna feel like I finally matter
Eu quero ser uma Mona Lisa, ah-ah
I wanna be a Mona Lisa, ah-ah
O tipo de garota com a qual você pode sonhar, ah-ah
The kinda girl that you can dream of, ah-ah
E eu sempre tive as palavras, mas não quero dizer
And I always had the words, but I don't wanna say it
Gostaria de poder pintar um sorriso no meu rosto
Wish I could paint a smile on my face
Eu quero ser uma Mona Lisa
I wanna be a Mona Lisa
Então, há alguém lá fora
So is there anybody out there
Que poderia mudar meu ponto de vista?
Who could change my point of view?
A maneira que Van Gogh usa amarelo
The way that Van Gogh uses yellow
Ou o Eu em Frida Kahlo
Or the self in Frida Kahlo
Eu poderia ser isso para você
I could be that for you
Estou tão cansada de ser um livro na prateleira (livro na prateleira)
I'm so tired of being a book on the shelf (book on the shelf)
Cansada de histórias para outra pessoa (outra pessoa)
Tired of stories for somebody else (somebody else)
Acho que estou pronta para começar um novo capítulo (acho que estou pronta, amor)
Think that I'm ready to start a new chapter (think I'm ready, baby)
Eu estive procurando uma maneira de dar a volta por cima (dar a volta por cima)
I've been looking for some way to turn it around (turn it around)
Procurando por alguém para me dar a coroa (me dar a coroa)
Looking for someone to give me the crown (give me the crown)
Eu quero sentir que finalmente importo
I wanna feel like I finally matter
Eu quero ser uma Mona Lisa, ah-ah
I wanna be a Mona Lisa, ah-ah
(Eu quero ser uma Mona Lisa, amor)
(I wanna be a Mona Lisa, baby)
O tipo de garota com a qual você pode sonhar, ah-ah
The kinda girl that you can dream of, ah-ah
(O tipo com o qual você pode sonhar, talvez)
(The kinda that you can dream of maybe)
E eu sempre tive as palavras, mas não quero dizer
And I always had the words, but I don't wanna say it
Gostaria de poder pintar um sorriso no meu rosto
Wish I could paint a smile on my face
Eu quero ser uma Mona Lisa
I wanna be a Mona Lisa
Acho que estou pronta para o meu close-up, amor
I think I'm ready for my close-up, baby
Não há mais nada a fazer
There's nothing left to do
E nada mais a perder
And nothing left to lose
Deixe-me ser sua musa
Let me be your muse
Ah-ah (eu quero ser uma Mona Lisa, amor)
Ah-ah (I wanna be a Mona Lisa, baby)
Ah-ah (o tipo de garota com o qual você pode sonhar)
Ah-ah (the kind of girl that you can dream of)
E eu sempre tive as palavras, mas não quero dizer
And I always had the words, but I don't wanna say it
Gostaria de poder pintar um sorriso no meu rosto
Wish I could paint a smile on my face
Eu quero ser uma Mona Lisa (ah-ah)
I wanna be a Mona Lisa (ah-ah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mxmtoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: