Who Knows Who (feat. Mike Skinner)
Muse
Quem Sabe Quem (part. Mike Skinner)
Who Knows Who (feat. Mike Skinner)
Homens de negócios se agitam na manhã de segunda-feira
Money-men mill about Monday morning
Outro nada novo e nunca mais perto do objetivo
Another new nothing and never nearer
Consumido pelo custo que está custando atualmente
Consumed at the cost that it's currently costing
Não me atrevo a cavar mais fundo
I don't dare dig any deeper down
Não tenho espaço na cabeça
I don't have the head-space
Eu não entendo todas as figuras e fatos
I don't understand all the figures and facts
Isso vai girar até eu começar a entrar em pânico
It'll spin around till I start panic attacking
Mas há uma surpresa que marca minha alma
But there's one curve ball that states my soul
Deixe-me viver minha vida e ficarei no controle
Let me live out life and I'll stay control
Tire isso, nunca me vestirei a rigor
Take that away, I'll never get dressed
Homens de negócios agitando na manhã de segunda-feira
Money-men milling in Monday morning
Eu vou gastar ou vou levantar um aviso
I will go spend or I will raise warning
Eu não sou nada além de mim e os meus, então
I'm nothing but me and mine, so
Sim, eu fui embora
Yeah, I've been gone
Com quem sabe quem
With who knows who
Fazendo Deus sabe o quê
Doing God knows what
Não aumente o volume
Don't turn it up
Eu voltarei a qualquer hora
I'll return at any hour
Foda-se toda a sua lei, foda-se seu poder
Fuck all your law, fuck your power
Sim, eu fui embora
Yeah, I've been gone
Com quem sabe quem
With who knows who
Fazendo Deus sabe o quê
Doing God knows what
Não aumente o volume
Don't turn it up
Eu voltarei a qualquer hora
I'll return at any hour
Foda-se toda a sua lei, foda-se seu poder
Fuck all your law, fuck your power
Meu nome é mágico e está na lama
My name's magic and it's mud
Eu faço coisas ruins, mas eu posso roubar
I do bad things but I can rob
Eles não compram nada, eles assistem, veem
They don't buy anything, they watch it, see
Porque o tempo deles é a mercadoria
For their time is the commodity
A lacuna entre a arte e o artista cresce
The gap between art and artist grows
Nunca soube por que escrevi esta prosa
I never know why I ever wrote this prose
Escrevo essa bobagem, mas acredite em mim
I write this rubbish but believe you me
Eu nunca gostei de experimentar o vermelho
I've just never been keen on tasting redness
Mas coloque o terno laranja, algemas nas minhas pernas
But put the orange suit on, shackle my ankles
Eu não aguentaria, eu estaria fodido
I couldn't take that, I'd be fucking ???? off
Sim, eu fui embora
Yeah, I've been gone
Com quem sabe quem
With who knows who
Fazendo Deus sabe o quê
Doing God knows what
Não aumente o volume
Don't turn it up
Eu voltarei a qualquer hora
I'll return at any hour
Foda-se toda a sua lei, foda-se seu poder
Fuck all your law, fuck your power
Sim, eu fui embora
Yeah, I've been gone
Com quem sabe quem
With who knows who
Fazendo Deus sabe o quê
Doing God knows what
Não aumente o volume
Don't turn it up
Eu voltarei a qualquer hora
I'll return at any hour
Foda-se toda a sua lei, foda-se seu poder
Fuck all your law, fuck your power
Não promovo violência, mas
I don't promote no violence but
Se todos vocês fossem presos
If you all got carted off
Meninos serão meninos, brinquedos serão jogados fora
Boys will be boys, toys'll get tossed
Me espanque, direito e forte
Bang me up, right and rough
Eu não sou um agressor de pessoas, mas
I'm not a people-beater but
Se essa lei for inventada para mim
If that law gets made up on me
Mostre-me a cruz e eu a aceitarei
Show me the cross and I'll take it on
Não promovo violência, mas
I don't promote no violence but
Se todos vocês fossem presos
If you all got carted off
Meninos serão meninos, brinquedos serão jogados fora
Boys'll be boys, toys'll get tossed
Me espanque, direito e forte
Bang me up, right and rough
Eu não sou um agressor de pessoas, mas
I'm not a people-beater but
Se essa lei for inventada para mim
If that law gets made up on me
Mostre-me a cruz e eu a aceitarei
Show me the cross and I'll take it on
(Agora vá para o chão, ha-ha-ha!)
(Now go low, Ha-ha-ha!)
Diga-me o que você quer
Tell me what you want
Diga-me o que você quer
Tell me what you want
Diga-me o que você quer
Tell me what you want
(Fique no chão!)
(Stay on the floor!)
Diga-me o que você quer
Tell me what you want
Diga-me o que você quer
Tell me what you want
Diga-me o que você quer
Tell me what you want
Diga-me o que você quer
Tell me what you want
Diga-me o que você quer
Tell me what you want
Sim, eu fui embora
Yeah, I've been gone
Com quem sabe quem
With who knows who
Fazendo Deus sabe o quê
Doing God knows what
Não aumente o volume
Don't turn it up
Eu voltarei a qualquer hora
I'll return at any hour
Foda-se toda a sua lei, foda-se seu poder
Fuck all your law, fuck your power
Sim, eu fui embora
Yeah, I've been gone
Com quem sabe quem
With who knows who
Fazendo Deus sabe o quê
Doing God knows what
Não aumente o volume
Don't turn it up
Eu voltarei a qualquer hora
I'll return at any hour
Foda-se toda a sua lei, foda-se seu poder
Fuck all your law, fuck your power
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Muse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: