Wonders of Shadows
Murder Rape
Maravilhas das Sombras
Wonders of Shadows
Nas sombras da noite
In the shadows of night
Na floresta sob a lua cheia
In the woods Under the full moon
O único ruído que preenche o vazio
The only noise that fills the emptiness
É o uivo dos lobos melancolia
Is the melancholy howl of wolves
No fundo da floresta
Deep in the woods
Onde eu posso encontrar todas as minhas criaturas
Where I can find all my creatures
Sai daí criaturas noturnas
Come forth nocturnal creatures
Deixe o silêncio falar por você
Let the silence speak for you
Descubra consolo no fundo da floresta
Find out consolation deep in the woods
Onde a dor dá lugar à melancolia
Where pain gives place to melancholy
Na noite
In the night
Na floresta
In the woods
Nas sombras
In the shadows
De lua cheia
Of full moon
O uivo dos lobos
The howl of wolves
É um conforto para meus ouvidos
Is a comfort for my ears
Apenas nas sombras da noite
Only in the shadows of night
Eu encontro minhas criaturas
I meet my creatures
Quando fazemos a lei
Where we make the law
Para um Novo Reino
For a New Kingdom
Na noite
In the night
Na floresta
In the woods
Nas sombras
In the shadows
De lua cheia
Of full moon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Murder Rape e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: