Transliteração gerada automaticamente
Swinging
Muramasa
Balançando
Swinging
Monocromo, ilumine-me de forma colorida
モノクローム この僕を照らして カラフルに
Monokuroomu kono boku o terashite karafuru ni
Como se fosse uma velha dança
まるで踊り継いだ地球団子
Marude toshioita chiikudansu
Como no filme que assisti certo dia
いつかのどこかの映画で見たみたい
Itsuka no dokoka no eiga de mita mitai
Tudo acaba na pista de dança
ダンスフロアのエンドロール
Dansufuroa no endorooru
Balançando balançando
Swinging swinging
Swinging swinging
Nesse mundo pintado de tantas cores
彩りどりに染まるこの世界に
Irotoridori ni somaru kono sekai ni
Eu danço com você em meu sonho, não largue a minha mão
夢の中で君と踊るよ 繋いだ手は離さないで
Yume no naka de kimi to odoru yo tsunaida te wa hanasanaide
Eu, que estou quase me afogando com seu sorriso reluzente,
光に溶けた君の笑顔に溺れそうな僕は
Hikari ni toketa kimi no egao ni obore sou na boku wa
Sorrio e danço na luz
笑って踊る光の中
Waratte odoru hikari no naka
Monocromo, ilumine-me de forma colorida
モノクローム この僕を照らして カラフルに
Monokuroomu kono boku o terashite karafuru ni
Como se fosse uma velha dança
まるで踊り継いだ地球団子
Marude toshioita chiikudansu
Como no filme que assisti certo dia
いつかのどこかの映画で見たみたい
Itsuka no dokoka no eiga de mita mitai
Tudo acaba na pista de dança
ダンスフロアのエンドロール
Dansufuroa no endorooru
Balançando balançando
Swinging swinging
Swinging swinging
Nesse mundo pintado de tantas cores
彩りどりに染まるこの世界に
Irotoridori ni somaru kono sekai ni
Você começa a sorrir quando as estrelas caem, não volte às suas lembranças.
星が降れば君が笑い出すよ 思い出には戻らないで
Hoshi ga fureba kimi ga waraidasu yo omoide ni wa modoranaide
Eu prometi a você durante o sonho,que todas as suas lagrimas
夢の中で約束するよ 涙も全部僕が
Yume no naka de yakusoku suru yo namida mo zenbu boku ga
Eu secarei, e o farei sorrir.
集めて君を笑顔にする
Atsumete kimi wo egao ni suru
Balançando balançando
Swinging swinging
Swinging swinging
Nesse mundo pintado de tantas cores
彩りどりに染まるこの世界に
Irotoridori ni somaru kono sekai ni
E assim...
このまま
Kono mama
Vamos andar ombro a ombro quando a primaveira chegar
春が暮れば肩を寄せ歩こう
Haru ga kureba kata o yose arukou
Vamos sorrir quando o verão chegar
夏が暮れば笑顔になろう
Natsu ga kureba egao ni narou
Vamos procurar o inverno no céu do outono
秋の空に冬を探そう
Aki no sora ni fuyu o sagasou
Mesmo os suspiros que sairam
零れ落ちた吐息も
Kobore ochita toiki mo
Quero desenhar-nos como estamos agora
このままに描く二人のまま
Kono mama ni egaku futari no mama
Quero desenhar-nos como estamos agora...
このままに描く二人のまま
Kono mama ni egaku futari no mama
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Muramasa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: