Tradução gerada automaticamente
Come With Me
Mt. Joy
Venha comigo
Come With Me
Todos nós não voltaremos
All of us will not be returning
Nós emprestamos nossos corações à chama ardente
We lend our hearts to the burning flame
E não volte mais
And don't come back again
Todos nós não voltaremos
All of us will not be returning
Estes são apenas momentos
These are all just moments
Sua felicidade está prendendo você
Is your happiness keeping you back
Está borbulhando como um ataque cardíaco
Is it bubbling up like a heart attack
Droga, suas razões, eu não preciso delas
Damn your reasons, I don't need them
Você vai ouvir Londres chamando
Will you listen to London calling
Vai o jazz de Jimmy enquanto as tábuas do assoalho batem
Go Jimmy jazz as the floorboards rattle
Tome dois destes porque você não consegue dormir
Take two of these cause you can't sleep
Eu vou te mostrar um novo caminho
I'll show you a new way
Eu vou te mostrar um novo caminho, garota, nosso caminho
I'll show you a new way, girl, our way
Venha comigo, oh venha comigo, você tem que ver o mundo que eu vejo
Come with me oh come with me, you got to see the world I see
Vem comigo oh vem comigo
Come with me oh come with me
Garota eu vou te fazer feliz
Girl I'll make you happy
Vem comigo oh vem comigo
Come with me oh come with me
Não há mais vida entre
No more living in between
Vem comigo oh vem comigo
Come with me oh come with me
Garota, poderíamos ser felizes
Girl, we could be happy
Só preciso tirar você deste apartamento
Just got to get you out of this apartment
Eu sei o que você quer, não se preocupe querida
I know what you want, don't worry darling
Quando você recebe essa arrogância de volta
When you get that swagger back
Sinta a mais doce felicidade da felicidade beijada
Feel the sweetest bliss of happiness kissed
Na sua testa
Upon your forehead
E marchar para a rua, o poder de uma mulher
And march into the street, the power of a woman
O poder de uma mulher, eu sinto isso chegando
The power of a woman, I feel it coming
Porque estes são os dias que sonhamos
'Cause these are the days that we dreamed of
Pintando nossas vidas quando o tempo começa a voar
Painting our lives as the time starts to fly
Algum dia nós olharemos para trás e choraremos
Someday we'll look back and cry
Mas o amor deve nos dar luz
But love should give us light
Se o futuro não aguentar, não deixe ir
If the future won't hold it don't let go
E se o futuro não aguentar, não deixe ir
And if the future won't hold it don't let go
Porque se o futuro não vai aguentar, confie no momento
'Cause if the future won't hold it just trust the moment
Se o futuro não aguentar, confie no momento
If the future won't hold it just trust the moment
Se o futuro não aguentar, não deixe ir
If the future won't hold it don't let go
E se o futuro não aguentar, confie no momento
And If the future won't hold it just trust the moment
O futuro não vai aguentar, não deixe ir
The future won't hold it don't let go
E se o futuro não aguentar, eu carregarei
And if the future won't hold it I will carry it
Todos nós não voltaremos
All of us will not be returning
Nós emprestamos nossos corações à chama ardente
We lend our hearts to the burning flame
Todos nós não voltaremos
All of us will not be returning
Estes são apenas momentos
These are all just moments
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mt. Joy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: