Transliteração e tradução geradas automaticamente
ケセラセラ (Que Sera Sera)
Mrs. Green Apple
Que Sera Sera
ケセラセラ (Que Sera Sera)
O que será, será
Que será, será
ke sera sera
Será que hoje também posso cantar?
今日も唱える
kyou mo tonaeru
Limites? Altos e baixos
限界?上等
genkai? joutou
Devo tentar fazer isso?
やってやろうか
yatte yarou ka
Não tenho tempo para desistir do amor
愛を捨てるほど暇じゃない
ai wo suteru hodo hima janai
Sempre tudo bem, tudo bem
いつも all right, all right
itsumo all right, all right
Se eu ultrapassar este lugar
ここを乗り越えたら
koko wo norikoetara
Só posso me sentir aliviada
楽になるしかない
raku ni naru shika nai
Ah, ah (não)
ah, ah (ない)
ah, ah (nai)
Mesmo que eu beba remédio para a dor
痛み止めを飲んでも
itami dome wo nondemo
A dor latejante em meu peito que não desaparece
消えない胸のズキズキが
kienai mune no zukizuki ga
Com a gentileza de alguém insignificante
ささいな誰かの優しさで
sasai na dareka no yasashisa de
Eu me sinto um pouco mais aliviada
ちょっと和らいだりするんだよな
chotto yawaraidari surun da yo na
Não desista
負けるな
makeru na
Hoje também, continue tentando
今日も奮闘して
kyou mo funbatte
Protegendo meu corpo com uma postura rígida
固めたからで身を守って
katameta kara de mi wo mamotte
Mas ainda procuro uma razão para desistir
また諦める理由探すけど
mata akirameru riyuu sagasu kedo
O que será, será
Que será, será
ke sera sera
Será que hoje também posso cantar?
今日も唱える
kyou mo tonaeru
Limites, altos e baixos
限界、上等
genkai, joutou
Toda a inveja
妬ましさも全部
netamashisa mo zenbu
Mesmo em dias em que a flecha da infelicidade não sai, tudo bem, tudo bem
不幸の矢が抜けない日でも all right, all right
fukou no ya ga nukenai hi demo all right, all right
Estou me esforçando
食いしばってる
kuishibatteru
Mas sabe
でもね
demo ne
Hoje, só um pouco, eu me recompensarei
今日はちょっとだけご褒美を
kyou wa chotto dake gohoubi wo
Entendo isso, mas
分かっているけれど
wakatteiru keredo
Só eu posso me amar
私を愛せるのは私だけ
watashi wo aiseru no wa watashi dake
Se eu renascer?
生まれ変わるなら
umarekawaru nara?
Então, sou eu de novo
また私だね
mata watashi da ne
Mesmo que eu perceba que estou sozinha
一人ぼっちだと気づいても
hitori bocchi da to kizuitemo
A conexão não desaparecerá
繋がりは消えるわけじゃない
tsunagari wa kieru wake janai
Às vezes é bom, às vezes é bom
たまにがいい たまにでいい
tamani ga ii tamani de ii
Porque consigo pensar que é realmente importante
ちゃんと大切だと思えるから
chanto taisetsu da to omoeru kara
Quero compartilhar sua felicidade
あなたの幸せを分けて欲しい
anata no shiawase wo wakete hoshii
Um álbum de tragédias
悲劇の図鑑
higeki no zukan
Eu sou assim
私ってそう
watashi tte sou
É tão lamentável que eu seja eu mesma
仕方ないほど自分よがり
shikatanai hodo jibun yo gari
Tchau, dias de amor infantil
バイバイ 幼き愛の日々
baibai osanaki ai no hibi
Está bom, não desejo mais desde o início
いいよ もう願うは始めから
ii yo mou negau wa hajime kara
Baby, não é como se eu fosse me tornar um adulto
ベイビー 大人になんかなるもんじゃないぞ
beibee otona ni nanka naru mon janai zo
C'est la vie
ツラツストラ
tsaratusutora
O que será, será
Que será, será
ke sera sera
Será que hoje também posso cantar?
今日も唱える
kyou mo tonaeru
Por quê? De quem é a culpa?
何のせい?誰のせい
nan no sei? dare no sei?
Mesmo que eu não tenha sucesso, está tudo bem
勝てなくたっていい
katenaku tatte ii
Quero ter a força de não desistir, é isso aí, tudo bem, tudo bem
負けない強さを持ちたい そうさ all right, all right
makenai tsuyosa wo mochitai sou sa all right, all right
Vou tentar me superar
乗り切ってみせる
norikitte miseru
O que será, será
Que será, será
ke sera sera
Hoje também posso expressar
今日も言い聞かせる
kyou mo iikikaseru
Oh, mhm, oh, oh
oh, mhm, oh, oh
oh, mhm, oh, oh
Mesmo em dias em que a flecha da infelicidade não sai, tudo bem, tudo bem
不幸の矢が抜けない日でも all right, all right
fukou no ya ga nukenai hi demo all right, all right
Não posso parar
止まらないでいよう
tomaranaideiyou
Então, hoje
だから、今日は
dakara, kyou wa
Só um pouco, eu me recompensarei
ちょっとだけご褒美を
chotto dake gohoubi wo
Porque o dia em que posso sorrir está chegando
笑える日は来るから
waraeru hi wa kuru kara
Só eu posso me amar
私を愛せるのは私だけ
watashi wo aiseru no wa watashi dake
Se eu renascer?
生まれ変わるなら
umarekawaru nara?
Então, sou eu de novo
また私だね
mata watashi da ne
Tchau, dias de amor sem sentido (yeah)
バイバイ 無遠慮な愛の日々 (yeah)
baibai mutonchaku na ai no hibi (yeah)
Fanfarra, continuando a comédia (mhm, mhm)
ファンファーレ 喜劇的な続きから (mhm, mhm)
fanfaare kigeki teki na tsuzuki kara (mhm, mhm)
Baby, não é como se eu fosse me tornar um adulto, mas
ベイビー 大人になんかなるもんじゃないけど
beibee otona ni nanka naru mon janai kedo
O que será, será
Que será, será
ke sera sera
Tchau, dias de vazio
バイバイ 空っぽ器に日々
baibai karappo utsuwa ni hibi
Fanfarra, continuando amanhã também
ファンファーレ 明日も続きから
fanfaare ashita mo tsuzuki kara
Baby, não é como se eu fosse me tornar um adulto, mas
ベイビー 大人になんかなるもんじゃないけど
beibee otona ni nanka naru mon janai kedo
O que será, será
Que será, será
ke sera sera
Vai acontecer
なるようになるのさ
naru you ni naru no sa
O que será, será
Que será, será
ke sera sera
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mrs. Green Apple e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: