Transliteração gerada automaticamente
青と夏 (Ao To Natsu)
Mrs. Green Apple
Azul e Verão
青と夏 (Ao To Natsu)
Um vento frio sopra
すずしい風吹く
suzushii kaze fuku
O cheiro do céu azul
青空の匂い
ao zora no nioi
Vamos passar o dia todo entediados
今日はぐらっと過ごしてみようか
kyou wa guratto sugoshite miyouka
No soar dos sinos de vento
フールンが散りん
fuurun ga chirin
Em meio de girassóis amarelos
ひまわりの黄色
himawari no kiiro
Eu estava pensando sobre as coisas
私には関係ないと
watashi ni wa kankei naito
Sem relação a mim
思っていたんだ
omotte itanda
O verão chegou
夏が始まった
natsu ga hajimatta
O sinal foi dado
合図がした
aizu ga shita
"Estou cansado e machucado" mas está tudo bem
傷つけられるけどもういんだ
kizutsuke rareru kedo moo inda
Onde está meu próximo amor?
次の恋の行方はどこだ
tsugi no koi no yukue wa doko da
Isso não é um filme
映画じゃない
eiga ja nai
Quem é o protagonista?
主役は誰だ
shuyaku wa dare da
Isso não é um filme
映画じゃない
eiga ja nai
É a nossa vez
僕らのバンダ
bokura no banda
Um vento suave soprar
優しい風吹く
yasashii kaze fuku
O "adeus" ao por do sol
夕焼けのまたね
yuuake no mata ne
Eu sei que um dia isso vai acabar
わかっているけどいつか終わる
wakatte iru kedo itsuka owaru
Ao soprar dos sinos de vento
フールンが散りん
fuurun ga chirin
Cuspindo sementes de melancia
スイカの種飛ばし
suika no tane tobashi
Percebi que possa está relacionado a mim também
私にも関係あるかもね
watashi ni mo kankei aru kamo ne
Até mesmo a mentira de um amigo
友達の嘘も
tomo dachi no uso mo
Mesmo um amor rolando
転がされる愛も
korogasareru ai mo
No que eu deveria acreditar?
何から信じていいんでしょうね
nani kara shinji te iin deshou ne
Mesmo quando me tornar adulto
大人になってもきっと
otona ni natte mo kitto
Não perderei o que valorizo
宝物は褪せないよ
takaramono wa asenai yo
Eu já disse que estou bem, então agora
大丈夫だったら今はさ
daijoubu datara ima wa sa
Vamos mergulhar no azul
青に飛び込んでいこう
ao ni tobikonde iyou
O verão chegou
夏が始まった
natsu ga hajimatta
Eu me apaixonei
恋に落ちた
koi ni ochita
Estou cansado de esperar, que tal?
もう待ち疲れたんだけどどうですか
mou machitsukareta'n dakedo dou desuka?
Quanto mais sério fica, mais doloroso será
本気になればなるほど辛い
honki ni nareba naru hodo tsurai
Não é passifico
平和じゃない
heiwa ja nai
Esse é o meu amor
私の恋だ
watashi no koi da
Esse é o meu amor
私の恋だ
watashi no koi da
Sinto saudades
寂しいな
samishii na
Afinal sinto sua falta
やっぱ寂しいな
yappa samishii na
Será que vou esquece-lo um dia?
いつか忘れられてしまうんだろうか
itsuka wasurerarete shimau'n darou ka
Mas ainda
それでもね
sorede mo ne
Procuro uma "conexão"
つながり求める
tsunagari motomeru
Eu acredito na grandeza das pessoas
人の素晴らしさを信じてる
hito no subarashisa wo shinjiteru
O destino está mudando
運命が突き動かされてゆく
unmei ga tsukiugokasarete yuku
A linha vermelha faz um som
赤い糸が音を立てる
akai ito ga oto wo tateru
O protagonista é você
主役はあなただ
shuyaku wa anata da
O verão chegou
夏が始まった
natsu ga hajimatta
E quanto a você
君はどうだ
kimi wa dou da
Você tem a coragem de ser honesto?
素直になれる勇気はあるか
sunao ni nareru yuuki wa aru ka?
Aonde está indo esse amor?
この恋の行方はどこだ
kono koi no yukue wa doko da?
Isso não é um filme
映画じゃない
eiga ja nai
Te amo todos os dias
愛しい日々だ
itoshii hibi da
O amor começou
恋が始まった
koi ga hajimatta
O sinal foi dado
合図がした
aizu ga shita
Eu esperei por hoje, que dia maravilhoso é
今日を待ちわびたなんていい日だ
kyou wo machiwabita nante ii hi da
O verão ainda não vai acabar aqui
まだまだ終われないこの夏だ
mada mada owarenai kono natsu da
Isso não é um filme
映画じゃない
eiga ja nai
É a nossa vez
キミらのバンダ
kimira no banda
Isso não é um filme
映画じゃない
eiga ja nai
É o seu azul
僕らの青だ
bokura no ao da
Isso não é um filme
映画じゃない
eiga ja nai
É o nosso verão
僕らの夏だ
bokura no natsu da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mrs. Green Apple e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: