Tradução gerada automaticamente
I Grandi Non Piangono Mai
Mr. Rain
O grande nunca se preocupe
I Grandi Non Piangono Mai
Os grandes nunca choram
I grandi non piangono mai
Você precisa ser mais forte, quantas vezes você me disse?
Devi essere più forte, quante volte me l’hai detto?
O número de lágrimas que recebo nunca é proporcional
Il numero di lacrime che io ricevo non è mai proporzionale
Para o número de lágrimas que vão
Al numero di lacrime che verso
Havia quando eu estava para baixo
C’eri quando ero giù
Eu prometo que não vou mais fazer isso
Prometto non lo farò più
Eu fiz um monte de besteira, felizmente você estava lá
Ho fatto un mucchio di stronzate, per fortuna c’eri tu
Entre os meus problemas com a droga, cresça três crianças pequenas
Tra I miei problemi con la droga, crescere tre figli piccoli
Sem pedir ajuda e fazê-lo sozinho
Senza chiedere aiuto e farlo da sola
Mas você me ensinou o respeito
Ma’, tu mi hai insegnato cos’è il rispetto
Conheci milhares de bastardos, mas nunca perdi
Ho incontrato mille bastardi ma quello non l’ho mai perso
Você foi o primeiro a me dizer para fazer isso
Tu sei stata la prima a dirmi di farlo
O primeiro a acreditar em mim
La prima a credere in me
E antes disso, eu mesmo
E prima ancora di me stesso
Diga-me o que fazer, você me disse que você pode fazê-lo!
Dimmi che devo fare, mi hai detto ce la puoi fare!
Uma estrela que vive com sua própria luz continua a brilhar
Una stella che vive di luce propria continua a brillare
Não me esqueço do passado
Io non dimentico il passato
Como eu negaria meu coração à pessoa que me deu?
Come farei a negare il cuore alla persona che me l’ha dato?
Eu aprendi a crescer
Imparerei a crescere
Você dormirá com medo da escuridão
Dormirai con la paura del buio
Nós seremos você e eu
Saremo io e te
Tudo ficará bom se você estiver comigo
Tutto andrà bene se starai con me
Não importa em que parte do mundo você será
Non importa in che parte del mondo sarai
Eu sempre serei sabendo
Io ci sarò sempre lo sai
Ninguém vai merecer suas lágrimas
Nessuno meriterà le tue lacrime
Os grandes, não, nunca choram
I grandi, no, non piangono mai
Você realmente acha que eu não o reconheço?
Pensi davvero che io, no, non ti riconosca?
Por todos os papéis que você jogou você merece um Oscar
Per tutti I ruoli che hai interpretato meriti un oscar
E eu me perguntei quantas máscaras eu tinha
Ed io che mi chiedevo quante maschere avessi
Você era meu melhor inimigo, meu pior rival
Eri tu la mia miglior nemica, la mia peggior rivale
Você era meu professor, bebê pai
Eri la mia insegnante, babbo natale
O porteiro abre se você esquecer a chave
Il portiere che ti apre se dimentichi la chiave
O mesmo que me ensinou a dar errado
La stessa che mi ha insegnato a sbagliare
Ele desempenhou todos os papéis do mundo antes de ser mãe
Ha interpretato tutti I ruoli del mondo prima di essere una madre
As horas se tornam dias, os dias tornam-se anos e já são grandes
Le ore diventano I giorni, I giorni diventano anni e già sei grande
Você não pode comprar o tempo, ninguém vai recarregá-lo
Non puoi comprare il tempo, nessuno lo riavrà
Eu escrevi músicas desde que não tenho memória
Scrivo canzoni da quando non ho più memoria
Eu entendo que preservar minhas memórias é minha prioridade
Ho capito che preservare I miei ricordi, è la mia priorità
Agora que estou viajando pelo mundo eu percebi meu sonho
Ora che giro per il mondo realizzo il mio sogno
Lembre-se de que mesmo sob tatuagens eu tenho um coração
Ricordatevi che anch’io sotto ai tatuaggi ho un cuore
Para o meu filho, direi que os grandes nunca choram
A mio figlio dirò che I grandi non piangono mai
Mas, pelo menos, se não depois desta música
Ma almeno, se non dopo questa canzone
Eu aprendi a crescer
Imparerei a crescere
Você dormirá com medo da escuridão
Dormirai con la paura del buio
Nós seremos você e eu
Saremo io e te
Tudo ficará bom se você estiver comigo
Tutto andrà bene se starai con me
Não importa em que parte do mundo você será
Non importa in che parte del mondo sarai
Eu sempre serei sabendo
Io ci sarò sempre lo sai
Ninguém vai merecer suas lágrimas
Nessuno meriterà le tue lacrime
Os grandes, não, nunca choram
I grandi, no, non piangono mai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Rain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: