Carillon
Mr. Rain
Carrilhão
Carillon
Hoje eu não sei quem sou, nem mesmo ontem
Oggi non so chi sono, ieri nemmeno
De todas as pessoas, só você realmente me conhece
Tra tutte le persone solo tu mi conosci davvero
Quão difícil é poder andar sem ser
Quant'è difficile riuscire a camminare senza farsi
Mau quando um mundo inteiro está em seus ombros
Male quando sulle spalle un mondo intero
Eu quero vinte e quatro horas, mas você não me pergunta por que
Voglio ventiquattro ore ma tu non chiedermi il perché
Vinte e um deles, você sabe, eu a levaria comigo
Ventuno delle quali, sai, ti porterei con me
Uma hora com amigos
Un'ora con gli amici
Uma hora com meus entes queridos
Un'ora con I miei cari
Uma hora para pensar nos vinte e um primeiro com você
Un'ora per pensare alle ventuno prima insieme a te
Diga-me que vamos fazer isso juntos
Dimmi che noi lo faremo insieme
Gostaria de levá-lo longe daqui, onde ninguém pode nos ver
Vorrei portarti lontano da qua dove nessuno ci potrà vedere
Dentro, sou um merda e finjo que tudo ficará bem
Dentro sto dimmerda e fingo che andrà tutto bene
Mas é difícil fazer isso sabendo que isso não acontece então
Ma è difficile farlo sapendo che poi non succede
Ahh, não é assim
Ahh, così non va
Deixe-me um centímetro de coração e faça isso por toda a eternidade
Lasciami un centimetro di cuore e fallo per l'eternità
Então, quando você quiser me procurar, você saberá onde me encontrar
Così quando vorrai cercarmi saprai dove trovarmi
Você me fala como se ainda estivesse aqui
Tu parlami come se fossi ancora qua
Você me ensina a sonhar, eu não sei mais como fazê-lo
Tu insegnami a sognare, non so più come si fa
Gostaria de viver a cada hora como se fosse a última
Vorrei vivere ogni ora come fosse l'ultima
Mas eu sei que há um lugar para mim, mas nada
Ma so che c'è un posto per me ma nulla
Faz sentido se você não está lá, então você vem embora comigo
Ha senso se poi non ci sei te vieni via con me
Ohm-oh wo-oh-oh
Ohm-oh wo-oh-oh
Wo-ohm-ohm-wohooh-oh-oh-wohohohoho
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohoho-oh
Nascemos para esquecer
Siamo nati per dimenticare
É como colocar suas mãos sobre seus olhos e fingir não olhar
È come mettersi le mani sopra gli occhi e fingere di non guardare
Seria como arrancar meu coração do meu peito para fechá-lo
Sarebbe come strapparmi il cuore dal petto chiuderlo
Dentro de uma gaveta e jogue fora a chave sorrindo para mim como você pode
Dentro un cassetto e buttare via la chiave sorridimi come sai fare tu
Não há ninguém
Non c'è nessuno
As coisas mais bonitas vêm no momento menos oportuno
Le cose più belle arrivano nel momento meno opportuno
Você me segura da mão enquanto falo
Tu tienimi per mano mentre parlo
Todo mundo sabe que eu amo você e, claro, vou continuar a fazê-lo
Tutti sanno che ti amo e di certo continuerò a farlo
Lembre-se de mim e de tudo que foi
Ricordati di me e di tutto ciò che è stato
Mas você sabe que não há futuro para quem vive no passado
Ma sai non c'è futuro per chi vive nel passato
Eu sempre estarei aqui, sempre estarei aqui
Io sarò sempre qua, io sarò sempre qua
Eu sempre estarei ao seu lado, ninguém nos separará
Sarò sempre al tuo fianco, nessuno ci dividerà
Na vida você sempre perde tudo o que você quer
Nella vita perdi sempre tutto ciò che vuoi
Voltar no tempo você não pode
Tornare indietro nel tempo non puoi
Mas eu sei que há um lugar para nós
Ma so che c'è un posto per noi
Você me ensina a sonhar, eu não sei mais como fazê-lo
Tu insegnami a sognare, non so più come si fa
Gostaria de viver a cada hora como se fosse a última
Vorrei vivere ogni ora come fosse l'ultima
Mas eu sei que há um lugar para mim, mas nada
Ma so che c'è un posto per me ma nulla
Faz sentido se você não está lá, então você vem embora comigo
Ha senso se poi non ci sei te vieni via con me
Ohm-oh wo-oh-oh
Ohm-oh wo-oh-oh
Wo-ohm-ohm-wohooh-oh-oh-wohohohoho
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohoho-oh
Deixe o vento
Lascia che il vento
Retire a chuva
Porti via la pioggia
Ninguém nunca mais nos dividirá
Nessuno ci dividerà mai più
Deixe o vento
Lascia che il vento
Retire a chuva
Porti via la pioggia
Ninguém nunca mais nos dividirá novamente
Nessuno ci dividerà mai più, mai
Ohm-oh wo-oh-oh
Ohm-oh wo-oh-oh
Wo-ohm-ohm-wohooh-oh-oh-wohohohoho
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohoho-oh
Ohm-oh wo-oh-oh
Ohm-oh wo-oh-oh
Wo-ohm-ohm-wohooh-oh-oh-wohohohoho
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohoho-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Rain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: