The Suburbs
Mr Little Jeans
Os Subúrbios
The Suburbs
Nos subúrbios, eu...
In the suburbs, I
Aprendi a dirigir
I learned to drive
E você me disse que eu nunca sobreviveria.
And you told me I'd never survive
Pegue as chaves de sua mãe, nós estamos partindo.
Grab your mother's keys we're leaving
Você sempre pareceu tão certo
You always seemed so sure
Que um dia estaríamos lutando
That one day we'd be fighting
Numa guerra suburbana,
In a suburban war
Sua parte da cidade contra a minha.
Your part of town against mine
Vi você de pé na outra margem do lago,
I saw you standing on the opposite shore
Mas quando as primeiras bombas caíram,
But by the time the first bombs fell
Nós já estávamos entediados
We were already bored
Nós já estávamos entediados, já.
We were already, already bored
Às vezes não posso acreditar,
Sometimes I can't believe it
Estou indo além do sentimento.
I'm moving past the feeling
Às vezes não posso acreditar,
Sometimes I can't believe it
Estou indo além do sentimento de novo.
I'm moving past the feeling again
As crianças querem tanto ser,
The kids want to be so hard
Mas em meus sonhos ainda estamos gritando
But in my dreams we're still screaming
E correndo pelo jardim.
And running through the yard
Quando todos os muros que construíram nos anos 70 finalmente caírem,
When all of the walls that they built in the 70's finally fall
E todas as casa que construíram nos anos 70 finalmente caírem,
And all of the houses they built in the 70's finally fall
Não significou nada mesmo?
Meant nothing at all?
Isto não significou nada mesmo,
It meant nothing at all,
Isto não significou nada.
It meant nothing
Às vezes não posso acreditar,
Sometimes I can't believe it
Estou indo além do sentimento.
I'm moving past the feeling
Às vezes não posso acreditar,
Sometimes I can't believe it
Estou indo além do sentimento, na noite.
I'm moving past the feeling into the night
Então, você pode entender
So can you understand
Por que quero uma filha enquanto ainda sou jovem?
Why I want a daughter while I'm still young?
Quero segurar a mão dela
I want to hold her hand
E lhe mostrar alguma beleza,
And show her some beauty,
Antes que todo o estrago seja feito.
before all this damage is done
Mas se isso for pedir muito,
But if it's too much to ask
Se isso for pedir muito,
If it's too much to ask
Então envie-me um filho.
Then send me a son
Debaixo do viaduto,
Under the overpass
No estacionamento, ainda estamos esperando.
In the parking lot we're still waiting
Isto já passou,
It's already past
Então tire seus pés do asfalto quente
So move your feet from hot pavement
E os ponha na grama
And into the grass
Por que isto já passou
'Cause it's already past
Isto já passou, já
It's already, already past
Às vezes não posso acreditar,
Sometimes I can't believe it
Estou indo além do sentimento.
I'm moving past the feeling
Às vezes não posso acreditar,
Sometimes I can't believe it
Estou indo além do sentimento de novo.
I'm moving past the feeling again
Estou indo além do sentimento,
I'm moving past the feeling
Estou indo além do sentimento.
I'm moving past the feeling
Em meus sonhos, ainda estamos gritando,
In my dreams we're still screaming
Ainda estamos gritando,
We're still screaming
Ainda estamos gritando.
We're still screaming
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr Little Jeans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: