Famous (I'm The One) (feat. Yo Gotti, Dej Loaf & Iamsu!)
Mozzy
Famoso (Eu Sou Único) (part. Yo Gotti, Dej Loaf e Iamsu!)
Famous (I'm The One) (feat. Yo Gotti, Dej Loaf & Iamsu!)
Ju-Ju-June na batida
Ju-Ju-June on the beat
June na batida
June on the beat
Ela só quer foder comigo porque eu sou famoso
She just wanna fuck with me 'cause I'm famous
Armário cheio de merda, é o que as bandas fizeram
Closet full of fly shit, that's what them bands did
Manos me odiando, isso nem faz sentido
Niggas hatin' on me, it don't even make sense
Coloque o Rollie no meu pulso para que eles saibam que horas são
Put the Rollie on my wrist so they know what time it is
Ela só quer foder comigo porque eu sou famoso
She just wanna fuck with me 'cause I'm famous
Armário cheio de merda, é o que as bandas fizeram
Closet full of fly shit, that's what them bands did
Manos me odiando, isso nem faz sentido
Niggas hatin' on me, it don't even make sense
Coloque o Rollie no meu pulso para que eles saibam que horas são
Put the Rollie on my wrist so they know what time it is
Cutículas no Carti, eu estou apenas limpando minha visão
Cuticles in the Carti's, I'm just clearin' my vision
Empurrando a linha pra contar milhões com os manos
Pushin' the ill line to count millions with niggas
Os manos não te incluem, o sangue lembra deles
The homies ain't put you on, blood remember them niggas
A papelada veio à tona, parou de defendê-los, né?
Paperwork surfaced, quit defendin' them niggas, huh?
Vocês todos fingem ser assassinos para manter a agitação
Y'all pretend to be killers to keep it jiggy
Tambor na arma, é excepcional, essa vadia linda
Drum on the yeeky, it's litty, that bitch pretty
Sacramento dos manos, foi defender a cidade
Sacramento nigga, been standin' up for the city
Com o direito de portar armas, culpamos a cidade, você me ouviu?
With the right to bear arms, we blammied up in the city, you hear me?
Mantenha um rolo rosa dos anos cinquenta, todo crocante
Keep a roll of pink fifties, all crispy
Modo de vida arriscado, posso sentir algumas merdas suspeitas
Way of life risky, I can sense some shit fishy
Droga a caminho, nós ensacamos e depois enviamos
Dope on the digi', we bag it then ship it out
Nós pulamos dentro pra dentro dos estrangeiros, saímos e giramos, certo
We hoppin' inside of foreigns, we baggin' and spinnin' out, right
Ela só quer foder comigo porque eu sou famoso
She just wanna fuck with me 'cause I'm famous
Armário cheio de merda, é o que as bandas fizeram
Closet full of fly shit, that's what them bands did
Manos me odiando, isso nem faz sentido
Niggas hatin' on me, it don't even make sense
Coloque o Rollie no meu pulso para que eles saibam que horas são
Put the Rollie on my wrist so they know what time it is
Ela só quer foder comigo porque eu sou famoso
She just wanna fuck with me 'cause I'm famous
Armário cheio de merda, é o que as bandas fizeram
Closet full of fly shit, that's what them bands did
Manos me odiando, isso nem faz sentido
Niggas hatin' on me, it don't even make sense
Coloque o Rollie no meu pulso para que eles saibam que horas são
Put the Rollie on my wrist so they know what time it is
Grite para o Mozzy, acabei de atirar um Masi
Shout out to Mozzy, I just jumped out a Masi
Com um Draco no Louis e a quadrilha no saguão
With a Draco in the Louis and the gang in the lobby
O rico Crips ainda está comigo, eu nunca deixei ninguém
Still rich Crips with me, I never left nobody
Eu enriqueci os manos e você não ajuda ninguém
I done made niggas rich and you ain't help nobody
E é sangue no meu nome, mano, foda-se a fama
And it's blood on my name nigga, fuck the fame nigga
Então planeje seu funeral, porque isso vem com minha corrente, mano (em Deus)
So plan your funeral, 'cause that come with my chain nigga (on God)
E a cadela quer foder por algum troco, mano (quanto?)
And the bitch wanna fuck for some change nigga (how much?)
Para mim, esses centavos de merda, mas é mano manco
To me that shit pennies, but it's lame nigga
Gângster grande, sem bandana (nenhuma)
Big gangster, no bandana though (hone)
Peguei minha cadela de Oakland (o que mais?)
I took my bitch from Oakland (what else?)
Fiz um trio com minha mina de Atlanta (beleza)
Had a threesome with my Atlanta ho (okay)
Caminhão Lam, mas eu realmente quero o Phantom (frrt)
Lam' truck, but I really want the Phantom though (frrt)
Mano rico, porra, estou pensando, posso ter os dois (beep)
Rich nigga, fuck I'm thinkin', I can have 'em both (beep)
Ela só quer foder comigo porque eu sou famoso
She just wanna fuck with me cause I'm famous
Armário cheio de merda, é o que as bandas fizeram
Closet full of fly shit, that's what them bands did
Manos me odiando, isso nem faz sentido
Niggas hatin' on me, it don't even make sense
Coloque o Rollie no meu pulso para que eles saibam que horas são
Put the Rollie on my wrist so they know what time it is
Ela só quer foder comigo porque eu sou famoso
She just wanna fuck with me 'cause I'm famous
Armário cheio de merda, é o que as bandas fizeram
Closet full of fly shit, that's what them bands did
Manos me odiando, isso nem faz sentido
Niggas hatin' on me, it don't even make sense
Coloque o Rollie no meu pulso para que eles saibam que horas são
Put the Rollie on my wrist so they know what time it is
Ele só quer foder comigo porque eu sou único
He just wanna fuck with me 'cause I'm the one
Ele pegou todas as drogas e eu peguei todas as armas
He got all the drugs and I got all the guns
Ele sabe que eu sou de Detroit, ele sabe que eu faço o trabalho
He know I'm from Detroit, he know I get the job done
Eu puxo com essas cadelas, esses manos enlouquecem por
I pull up with them bitches, them niggas go crazy for
DeJ Loaf, bundinha lisa DeJ Loaf
DeJ Loaf, little smooth ass DeJ Loaf
Tenha um mano na coleira, ele faz o que eu digo
Have a nigga on the leash, he do what I say so
Deixou o Ghost correndo, eu poderia parar em um tanque
Left the Ghost runnin', I might pull up in a tank though
Tanque, essas putas mijaram como um cavalo de corrida
Tank on, got these bitches pissed like a race horse
Do D ao A à Baía (eu sei)
From the D to the A to the Bay (I know)
Esse sou eu, Su e K Camp
That's, that's me, Su, and K Camp
De jeito nenhum, não senhor, eu não deixo a fama chegar até mim (eu não deixo a fama)
No way, no sir, I don't let the fame get to me (I don't let the fame)
Mas só pode estar brincando comigo
But you gotta be kiddin' me
Ela só quer foder comigo porque eu sou famoso
She just wanna fuck with me 'cause I'm famous
Armário cheio de merda, é o que as bandas fizeram
Closet full of fly shit, that's what them bands did
Manos me odiando, isso nem faz sentido
Niggas hatin' on me, it don't even make sense
Coloque o Rollie no meu pulso para que eles saibam que horas são
Put the Rollie on my wrist so they know what time it is
Ela só quer foder comigo porque eu sou famoso
She just wanna fuck with me 'cause I'm famous
Armário cheio de merda, é o que as bandas fizeram
Closet full of fly shit, that's what them bands did
Manos me odiando, isso nem faz sentido
Niggas hatin' on me, it don't even make sense
Coloque o Rollie no meu pulso para que eles saibam que horas são
Put the Rollie on my wrist so they know what time it is
Porque eles sabem que horas são
'Cause they know what time it is
Ju-Ju-June na batida
Ju-Ju-June on the beat
June na batida
June on the beat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mozzy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: