Se
If
Se um quadro vale por mil palavras
If a picture paints a thousand words,
Então, por que eu não poderia pintar você?
Then why can't I paint you?
As palavras jamais mostrarão a pessoa que cheguei a conhecer.
The words will never show the you I've come to know.
Se uma pessoa pode lançar mil navios
If a face could launch a thousand ships,
Então, onde eu estou indo?
Then where am I to go?
Não há ninguém mais em casa, exceto você,
There's no one home but you,
Você é tudo que resta para mim também.
You're all that's left me too.
E quando o meu amor pela vida está se apagando
And when my love for life is running dry,
Você vem e se deita sobre mim
You come and pour yourself on me.
Se um homem pudesse estar em dois lugares ao mesmo tempo,
If I* could be two places at one time,
Eu estaria com você,
I'd be with you.
Hoje e amanhã ao seu lado de todas as formas.
Tomorrow and today, beside you all the way.
E se o mundo fosse parar de girar, rodando lentamente até morrer
If the world should stop revolving spinning slowly down to die,
Eu passaria o fim com você
I'd spend the end with you.
E quando o mundo acabasse
And when the world was through,
Aí uma por uma, as estrelas apagariam
Then one by one the stars would all go out,
E nós simplesmente voaríamos para longe.
Then you and I would simply fly away.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nana Mouskouri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: