Tradução gerada automaticamente
Live
Mountain Man
Viver
Live
"E a sua memória é como um trem.
"And their memory is like a train.
Você pode vê-lo cada vez menores, uma vez que se afasta.
You can see it getting smaller as it pulls away.
Como você se move em um mundo de nevoeiro "
How do you move in a world of fog"
Virou-se para a merda?
Turned to shit?
Virou-se para coisas que nunca iria querer.
Turned to things they would never want.
É um mundo de nevoeiro.
It's a world of fog.
Estou muito nostálgico para os momentos que eu nunca vivi.
I'm so nostalgic for the moments I have never lived.
Fast forward e é foda over.
Fast forward and it's fucking over.
Eu sou uma reminiscência dos tempos eu nunca vi.
I'm reminiscent of the times I have never seen.
À medida que se afasta para o nevoeiro, a linha é foda desenhado.
As it pulls away into the fog, the line is fucking drawn.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mountain Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: