Outlaw
Motörhead
Fora da Lei
Outlaw
Viva ou morra, fique ou corra
Live or die, stand or run
Atire neles até caírem, arma fumaçando
Shoot them down, smoking gun
Antes deles perceberem
In the time it takes to tell
Outro sonhador enviado para o inferno
Another dreamer sent to Hell
Assim como nos filmes, hora de se mover
Just like movies, time to move
Pistoleiro maldito, você é um cara mal
Bad gunslinger, evil dude
Você é rápido, espero que seja ligeiro
Know you're fast, hope you're quick
Recarregando rápido, a lei da arma vai te acertar
Quick draw, gun law, make your hit
Nascido para atirar, espero que seja verdade
Born to shoot, hope it's true
Hoje você saberá que o lento é você
Today you know the slow one's you
Fora da lei, fora da lei, vou te deixar no chão
Outlaw, outlaw, cut down in your prime
Fora da lei, fora da lei
Outlaw, outlaw
Você verá o céu azul somente mais uma vez
See the blue sky one last time
Fora da lei, fora da lei, isso é tudo
Outlaw, outlaw, that's all
Viva ou morra, ganhe ou perca
Live or die, win or lose
Não tenho certeza, sem desculpas
Can't be sure, no excuse
Na rua as mentiras de um homem morrem
In the street a man lies dead
Outro sonhador banhado de sangue
Another dreamer bloody red
Na hora certa, velocidade da luz
Just in time, lightning speed
Momento congelante, hora de sangrar
Frozen moment, time to bleed
Saiba que isso está prestes a muda
Know it's all about to change
Tente, morra ou viva de novo
Try, die or live again
Nascido para morrer, todos nos sabemos disso
Born to die, we all know that
Hoje você vai ser o primeiro e o ultimo
Today you know the first is last
Fora da lei, fora da lei, apague seus rastros
Outlaw, outlaw, cut down in your tracks
Fora da lei, fora da lei
Outlaw, outlaw
Isso é demais para o homem em preto
So much for the men in black
Fora da lei, fora da lei, isso é tudo
Outlaw, outlaw, that's all
Viva ou morra, atire para matar
Die or live, shoot to kill
A velha rotina que você conhece bem
The old routine you know so well
A lei das armas, isso foi o que eu disse
Gun law rules, that's what I said
Outro sonhador acordou morto
Another dreamer woke up dead
Justiça significa qual arma é a mais rápida
Justice means the fastest gun
Sem aparências, apenas está feito
No appeal, done is done
Saiba que vai ser rápido, pendurado na arvore
Know it's quick, hanging tree
Tribunal e bordel, os dois deixam você livre
Courthouse, whorehouse, set you free
Nascido para viver, mas não sei quanto tempo
Born to live, don't know how long
Nunca sei ao certo o quão estou errado
Never know right from wrong
Fora da lei, fora da lei, rosto jogado na sujeira
Outlaw, outlaw, face down in the dirt
Fora da lei, fora da lei
Outlaw, outlaw
Sou o aquele que mata e nunca se machuca
The one that kills you never hurts
Fora da lei, fora da lei, deitado na rua
Outlaw, outlaw, laying in the street
Fora da lei, fora da lei
Outlaw, outlaw
Sou o ultimo pistoleiro que você vai conhecer
The last gunslinger you will meet
Fora da lei, fora da lei, isso é tudo
Outlaw, outlaw, that's all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: