Funhouse (feat. Kailee Morgue)
Mothica
Casa de Diversões (part. Kailee Morgue)
Funhouse (feat. Kailee Morgue)
Me fantasio como uma otimista
Dressin' up like an optimist
Mostro minha pele, é obvio
Showin' my skin, it's obvious
Se eu fosse menor, isso não os incomodaria
If I was smaller, it wouldn't bother them
Conto minhas imperfeições como calorias
Countin' my flaws like calories
Eu sei que isso não é bom para mim
I know it isn't good for me
Vou me sentir melhor com uma nova medição?
Will I feel better with a new measurement?
Se eu não posso ter os produtos químicos
If I can't have the chemicals
Eu preciso de algo para controlar
I need something to control
Rodando e girando, vamos girar
'Round and 'round and 'round we go
Na casa de diversões, eu nunca sei o que é real
In the funhouse, I can never tell what's real
Quebre os espelhos, agora me vejo como me sinto
Break the mirrors, now I'm lookin' how I feel
Luzes, câmera, ação, estou nos bastidores
Lights, camera, action, I'm in the background
Querendo saber quando eles vão me notar
Wondering when they'll notice me
Na casa de diversões, ahh
In the funhouse, ahh
Deve estar na minha cabeça ou algo assim
Must be in my head or something
(Eles nem me veem chegando)
(They don't even it see coming)
Garota, você sabe que é bonita
Girl, you know you look so prеtty
(Eu realmente não vejo o que eles veem)
(I don't really see what they see)
Eu sei que estou pregando para o coro
I know that I'm preachin' to thе choir
Mas eu só queria que eles ficassem quietos
But I just wish that they'd be fucking quiet
Se eu não posso ter os produtos químicos
If I can't have the chemicals
Então eu preciso de algo para controlar
Then I need something to control
Rodando e girando, vamos girar
'Round and 'round and 'round we go
Na casa de diversões, eu nunca sei o que é real
In the funhouse, I can never tell what's real
Quebre os espelhos, agora me vejo como sou
Break the mirrors, now I'm lookin' how I feel
Luzes, câmera, ação, estou nos bastidores
Lights, camera, action, I'm in the background
Me pergunto quando eles vão me notar
Wondering when they'll notice me
Quero me destacar, mas mantenha as luzes baixas
I wanna stand out, but keep the lights down
Estou com tanto medo do que eles verão
I'm so afraid of what they'll see
O que vejo não sou eu, é distorcido (é distorcido)
What I see isn't me, it's distorted (It's distorted)
Através do vidro, olhando para trás, estou atuando (estou atuando)
Through the glass, looking back, I'm performing (I'm performing)
O que vejo não sou eu, é distorcido (é distorcido)
What I see isn't me, it's distorted (It's distorted)
O que eu vejo não sou eu, não sou eu
What I see isn't me, isn't me
Na casa de diversões, nunca sei o que é real
In the funhouse, I can never tell what's real
Quebre os espelhos, agora me vejo como sou
Break the mirrors, now I'm lookin' how I feel
Luzes, câmera, ação, estou no fundo
Lights, camera, action, I'm in the background
Me pergunto quando eles vão me notar
Wondering when they'll notice me
Quero aparecer, mas mantenha as luzes baixas
I wanna stand out, but turn the lights down
Estou com tanto medo do que eles verão
I'm so afraid of what they'll see
Na casa de diversões
In the funhouse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mothica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: