Ghosting
Mother Mother
Assombrando
Ghosting
Eu estive assombrando
I've been ghosting
Eu estive assombrando por aí
I've been ghosting along
Fantasma na sua casa
Ghost in your house
Fantasma em seus braços
Ghost in your arms
Quando está se revirando enquanto dorme
When you're tossing, when you turn in your sleep
É porque eu estou assombrando seus sonhos
It's because I'm ghosting your dreams
E foi por isso que eu decidi
And this is why I have decided
Puxar esses velhos lençóis brancos da minha cabeça
To pull these old white sheets from my head
Vou deixá-los bem dobrados e arrumados
I'll leave them folded neat and tidy
Para que saiba que eu estou fora do esconderijo
So that you'll know I'm out of hiding
Sim
Yeah
Eu estive assombrando
I've been ghosting
Eu estive assombrando por aí
I've been ghosting along
Fantasma no mundo, fantasma sem lar
Ghost in the world, ghost with no home
Eu me lembro, me lembro dos dias
I remember, I remember the days
Quando eu deixava você, oh, tão assustado
When I'd make you oh so afraid
E foi por isso que eu decidi
And this is why I have decided
Deixar seu lar não assombrado
To leave your house and home unhaunted
Você não precisa de espíritos como companhia
You don't need poltergeists for sidekicks
Você não precisa de doces
You don't need treats
E você não precisa de travessuras
And you don't need tricks
Você não precisa de doces
You don't need treats
Você não precisa de travessuras
You don't need tricks
Você não precisa de Halloween
You don't need no halloween
Você não precisa de doces
You don't need treats
Você não precisa de travessuras
You don't need tricks
E você não precisa de mim
And you don't need me
Ei
Hey
Seria muito ruim se eu ficasse?
Would it be so bad if I stayed?
Eu só sou um fantasma fora do túmulo
I'm just a ghost out of his grave
E eu posso fazer amor em minha sepultura
And I can't make love in my grave
Não vou deixar seus cabelos brancos
I won't put white into your hair
Não vou fazer barulho em suas escadas
I won't make noises in your stairs
Eu serei gentil e eu serei doce
I will be kind and I'll be sweet
Se você parar de olhar através de mim
If you stop staring straight through me
E foi por isso que eu decidi
And this is why I have decided
Puxar esses velhos lençóis brancos da minha cabeça
To pull these old white sheets from my head
Vou deixá-los bem dobrados e arrumados
I'll leave them folded neat and tidy
Para que você saiba que eu estou fora do esconderijo
So that you'll know I'm out of hiding
E foi por isso que eu decidi
And this is why I have decided
Deixar seu lar não assombrado
To leave your house and home unhaunted
Você não precisa de espíritos como companhia
You don't need poltergeists for sidekicks
Você não precisa de doces
You don't need treats
E você não precisa de travessuras
And you don't need tricks
Você não precisa de doces
You don't need treats
Você não precisa de travessuras
You don't need tricks
Você não precisa de Halloween
You don't need no halloween
Você não precisa de doces
You don't need treats
Você não precisa de travessuras
You don't need tricks
E você não precisa de doces
You don't need treats
Você não precisa de véspera de Halloween
You don't need no halloween
Você não precisa de doces
You don't need treats
Você não precisa de travessuras
You don't need tricks
E você não precisa de
And you don't need
Mim
Me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mother Mother e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: