Tradução gerada automaticamente
Into The Dark
Mors Principium Est
No escuro
Into The Dark
Posso apresentar a morte gloriosa?
May I introduce the glorious death?
Ele aguarda tudo até o último suspiro
He waits for all until their final breath
Ele está diante de você, mas você nunca verá
He stands before you but you will never see
A sombra sem rosto que você logo estará
The faceless shadow that you are soon to be
Uma presença o agarra com um medo sem nome
A presence grips you with a nameless fear
Você chora os mortos, mas logo estarão perto
You mourn the dead but they will soon be near
Ele está diante de você, mas você nunca saberá
He stands before you but you will never know
No escuro da noite você irá
Into the black of night you will go
Quando catorze anos se passaram
When fourteen years has passed
O fantasma dos condenados irá possuí-lo
The ghost of the damned will possess you
Nosso destino se tornará obsoleto
Our fate will become obsolete
Quando os cegos conduzem o cego
When the blind are leading the blind
Antes da manhã, ele tomará seu prêmio
Before the morning he will take his prize
Pois todo homem é amaldiçoado até morrer
For every man is cursed until he dies
E tudo o que você sabia ou amava desapareceu
And all you knew or loved just fades away
Você nunca mais vai viver outro dia
You will never live another day
Chegou a hora de deixar o mundo para trás
The time has come to leave the world behind
Um sono mortal de onde você nunca aumentará
A deathly sleep from which you’ll never rise
Nenhum Deus para salvar você quando você se virar e correr
No God to save you as you turn and run
O único Deus é a morte e ele ganhou
The only God is death and he has won
À medida que seus últimos dias se aproximam
As your final days draw near
Você sente seu controle sobre você
You feel his grip upon you
Uma batalha que você não pode ganhar
A battle you cannot win
Como o sol mergulha na eterna noite
As the sun dives into the eternal night
A resposta poderosa sobre o céu congelado
The mighty answer on the frozen sky
Levante o seu espírito, veja bem
Lay forth your spirit, to behold on high
E veja o arrepio da lua pálida e parta
And see the pale moon shiver and depart
Atrás do mar, o sol, o sol sobe
Behind the sea, the sun, the sun ascends
Podemos ficar na costa
We may stand at the shore
Observando os últimos raios do sol
Watching the last rays of the sun
Tão frio quando a noite cai
So cold when the night falls
E mais uma vez o sol diz adeus
And one more time the sun says goodbye
A resposta poderosa sobre o céu congelado
The mighty answer on the frozen sky
Levante o seu espírito, veja bem
Lay forth your spirit, to behold on high
E veja o arrepio da lua pálida e parta
And see the pale moon shiver and depart
Atrás do mar, o sol, o sol sobe
Behind the sea, the sun, the sun ascends
O sol sobe!
The sun ascends!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mors Principium Est e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: