Tradução gerada automaticamente
In Torment
Mors Principium Est
Em tormento
In Torment
A escuridão caiu, mas vejo uma pequena mancha de luz
Darkness has fallen, yet I see a tiny speck of light
Desde o início dos tempos, até o fim dos tempos
From the start of time, till the end of time
Por eons de noites
For eons of nights
Uma voz está chamando, do mais profundo e infinito preto do espaço
A voice is calling, from the deepest endless black of space
De um Deus sem rosto, até o fim dos tempos
From a faceless God, till the end of time
Nos faz perder
Lays us to waste
Devo me arrepender das coisas que fiz?
Should I regret the things I’ve done?
Ou vire minhas costas para todos?
Or turn my back on everyone?
A escuridão é convocação dentro
Darkness is summoning within
Mas a luz me libertará desse pecado
But light will free me of this sin
A escuridão caiu, mas vejo uma brasa do sol
Darkness has fallen, yet I see an ember from the sun
Desde o início dos tempos, queimou para nós
From the dawn of time, it has burned for us
Mas chegou a hora
But it’s time has come
Uma voz falou, mas não posso virar as costas e correr
A voice has spoken, yet I cannot turn my back and run
Da incontestável vergonha, não posso escapar
From the endless shame, I cannot escape
O que eu fiz
What I have done
Devo me arrepender dos homens que matei?
Should I regret the men I’ve slain?
Ou essa vida é um jogo sem sentido?
Or is this life a senseless game?
A escuridão é convocação dentro
Darkness is summoning within
Mas a luz me libertará desse pecado
But light will free me of this sin
Transmita-os para as cinzas do sol
Cast them all into the ashes of the sun
E deixe os deuses para me julgar
And leave the gods to judge me
Nunca, devo me arrepender do que fiz
Never, shall I repent what I have done
Pois há luz dentro de mim
For there is light within me
Meu tormento continua e continua
My torment lives on and on
E sufoca minha alma
And suffocates my soul
Para essa vida que eu cresci
To this life that I was grown
Não envelheceria
I won’t grow old
Meu tormento continua e continua
My torment lives on and on
E sufoca minha alma
And suffocates my soul
Para essa vida que eu cresci
To this life that I was grown
Não envelheceria
I won’t grow old
Devo me arrepender das coisas que fiz?
Should I regret the things I’ve done?
Ou vire minhas costas para todos?
Or turn my back on everyone?
A escuridão é convocação dentro
Darkness is summoning within
Mas a luz me libertará desse pecado
But light will free me of this sin
Transmita-os para as cinzas do sol
Cast them all into the ashes of the sun
E deixe os deuses para me julgar
And leave the gods to judge me
Nunca, devo me arrepender do que fiz
Never, shall I repent what I have done
Pois há luz dentro de mim
For there is light within me
Meu tormento continua e continua
My torment lives on and on
E sufoca minha alma
And suffocates my soul
Para essa vida que eu cresci
To this life that I was grown
Não envelheceria
I won’t grow old
Meu tormento continua e continua
My torment lives on and on
E sufoca minha alma
And suffocates my soul
Para essa vida que eu cresci
To this life that I was grown
Não envelheceria
I won’t grow old
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mors Principium Est e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: