Tradução gerada automaticamente
Death Is the Beginning
Mors Principium Est
A morte é o começo
Death Is the Beginning
O dia em que sua vida foi roubada foi o dia em que o sol queimou
The day your life was stolen away was the day the sun burnt bright
E agora você foi a outro lugar para tentar outra vez em alguma outra vida
And now you have gone to another place to have another try in some other life
Todos os dias a memória me assombra
Every day the memory haunts me
Você está deitado na cama em tubos, todos sem vida
You lying there on the bed in tubes, all lifeless
Não há mais vida em você
There’s no more life in you
Não foi dado mais tempo a você
No more time was given to you
Não tenha medo, nos encontraremos de novo
Fear not, we will meet again
Não, eu nunca quis que você fosse
No, I never wanted you to go
Eu nunca quis que você mostre o que seria essa vida sem você
I never wanted you to show what this life would be without you
Eu nunca quis saber
I never wanted to know
Eu nunca quis ver que esse sonho horrível poderia ser real
I never wanted to see that this horrible dream could be real
Desde o dia em que você nasceu, ao dia em que você se foi
From the day you were born, to the day you were gone
Você era tudo o que eu podia sonhar
You were everything I could dream of
Minha linda criança de olhos verdes, você alegra minha vida com seu sorriso
My beautiful green eyed child, you brighten my life with your smile
E agora, eles o levaram embora
And now, they have taken you away
Todos os dias a memória me assombra
Every day the memory haunts me
Você está deitado na cama em tubos, todos sem vida
You lying there on the bed in tubes, all lifeless
Não há mais vida em você
There’s no more life in you
Não foi dado mais tempo a você
No more time was given to you
Não tenha medo, nos encontraremos de novo
Fear not, we will meet again
Eu nunca quis que você fosse
I never wanted you to go
Por que você teve que ir?
Why did you have to go?
Todos os dias a memória me assombra
Every day the memory haunts me
Você está deitado na cama em tubos, todos sem vida
You lying there on the bed in tubes, all lifeless
Não há mais vida em você
There’s no more life in you
Não foi dado mais tempo a você
No more time was given to you
Não tenha medo, nos encontraremos de novo
Fear not, we will meet again
Nós nos encontraremos novamente
We will meet again
Não, eu nunca quis que você fosse
No, I never wanted you to go
Eu nunca quis que você mostre o que seria essa vida sem você
I never wanted you to show what this life would be without you
Eu nunca quis saber
I never wanted to know
Eu nunca quis ver que esse sonho horrível poderia ser real
I never wanted to see that this horrible dream could be real
Eu nunca quis que você fosse
I never wanted you to go
Eu nunca quis que você mostre o que seria essa vida sem você
I never wanted you to show what this life would be without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mors Principium Est e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: