Whiskey Glasses
Morgan Wallen
Copos de Uísque
Whiskey Glasses
Me sirva, me sirva mais uma bebida
Pour me, pour me another drink
Porque não quero sentir nada
'Cause I don't wanna feel a thing
Não mais, de jeito nenhum
No more, hell nah
Só quero beber até a dor passar
I just wanna sip 'til the pain wears off
Me sirva, me sirva outra rodada
Pour me, pour me another round
Enfileire os copos e traga-os
Line 'em up and knock 'em down
Mais dois, vamos
Two more let's go
Pois nunca me machuquei assim antes
'Cause I ain't never hurt like this before
Não quero pensar nela
Don't wanna think about her
Ou usar um anel sem ela
Or wear a ring without her
Não quero ir para o bar de karaokê
Don't wanna hit the karaoke bar
Não consigo cantar sem ela
Can't sing without her
Então faça as bebidas fortes
So make them drinks strong
Pois, cara, ela se foi
'Cause brother she's gone
E se eu for seguir em frente
And if I'm ever gonna move on
Preciso de alguns copos de uísque
I'ma need some whiskey glasses
Pois não quero ver a verdade
'Cause I don't wanna see the truth
Ela provavelmente está namorando no sofá agora
She's probably making out on the couch right now
Com um novo alguém
With someone new
Sim, preciso de alguns copos de uísque
Yeah, I'ma need some whiskey glasses
Se fizer isso passar
If I'm gonna make it through
Se eu ficar solteiro
If I'ma be single
Preciso de uma dose dupla dessa prova de desgosto
I'ma need a double shot of that heartbreak proof
E ver o mundo através de copos de uísque
And see the world through whiskey glasses
(Não há mais nada a fazer, mas saboreio a verdade)
(Ain't nothing else to do, but sip around the truth)
E ver o mundo através de copos de uísque
And see the world through whiskey glasses
(Preciso ter uma visão melhor, na qual não bebo por causa de você)
(I need a better view, where I don't drink to you)
Última chamada
Last call
Juro que esta será a minha última chamada
I swear this will be my last call
Agora não estou mais bêbado ligando às 3 da manhã
Now I ain't drunk dialling no more at 3am
Sr. Barman me enxotando novamente
Mr. Bartender hittin' me again
Não quero pensar nela
Don't wanna think about her
Ou usar um anel sem ela
Or wear a ring without her
Não quero ir para o bar de karaokê
Don't wanna hit the karaoke bar
Não consigo cantar sem ela
Can't sing without her
Então faça as bebidas fortes
So make them drinks strong
Pois, cara, ela se foi
'Cause brother she's gone
E se eu for seguir em frente
And if I'm ever gonna move on
Preciso de alguns copos de uísque
I'ma need some whiskey glasses
Pois não quero ver a verdade
'Cause I don't wanna see the truth
Ela provavelmente está namorando no sofá agora
She's probably making out on the couch right now
Com um novo alguém
With someone new
Sim, preciso de alguns copos de uísque
Yeah, I'ma need some whiskey glasses
Se fizer isso passar
If I'm gonna make it through
Se eu ficar solteiro
If I'ma be single
Preciso de uma dose dupla dessa prova de desgosto
I'ma need a double shot of that heartbreak proof
E ver o mundo através de copos de uísque
And see the world through whiskey glasses
(Não há mais nada a fazer, mas saboreio a verdade)
(Ain't nothing else to do, but sip around the truth)
E ver o mundo através de copos de uísque
Oh, see the world through whiskey glasses
(Preciso ter uma visão melhor, na qual não bebo por causa de você)
(I need a better view, where I don't drink to you)
Enfileire os copos, enfileire os copos, enfileire os copos, enfileire os copos
Line 'em up, line 'em up, line 'em up, line 'em up
Recolha os vazios, recolha os vazios, recolha os vazios, recolha os vazios
Knock 'em back, knock 'em back, knock 'em back, knock 'em back
Encha-os, encha-os, encha-os, encha-os
Fill 'em up, fill 'em up, fill 'em up, fill 'em up
Pois se ela nunca voltar
'Cause if she ain't ever coming back
Enfileire os copos, enfileire os copos, enfileire os copos, enfileire os copos
Line 'em up, line 'em up, line 'em up, line 'em up
Recolha os vazios, recolha os vazios, recolha os vazios, recolha os vazios
Knock 'em back, knock 'em back, knock 'em back, knock 'em back
Encha-os, encha-os, encha-os, encha-os
Fill 'em up, fill 'em up, fill 'em up, fill 'em up
Pois se ela nunca voltar
'Cause if she ain't ever coming back
Preciso de alguns copos de uísque
I'ma need some whiskey glasses
Pois não quero ver a verdade
'Cause I don't wanna see the truth
Ela provavelmente está namorando no sofá agora
She's probably making out on the couch right now
Com um novo alguém
With someone new
Sim, preciso de alguns copos de uísque
Yeah, I'ma need some whiskey glasses
Se fizer isso passar
If I'm gonna make it through
Se eu ficar solteiro
If I'ma be single
Preciso de uma dose dupla dessa prova de desgosto
I'ma need a double shot of that heartbreak proof
E ver o mundo através de copos de uísque
And see the world through whiskey glasses
(Não há mais nada a fazer, mas saboreio a verdade)
(Ain't nothing else to do, but sip around the truth)
E ver o mundo através de copos de uísque
Oh, see the world through whiskey glasses
(Preciso ter uma visão melhor, na qual não bebo por causa de você)
(I need a better view, where I don't drink to you)
Sim
Yeah
(Não há mais nada a fazer, mas saboreio a verdade)
(Ain't nothing else to do, but sip around the truth)
E ver o mundo através de copos de uísque
And see the world through whiskey glasses
(Preciso ter uma visão melhor, na qual não bebo por causa de você)
(I need a better view, where I don't drink to you)
Sim
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morgan Wallen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: