Thought You Should Know
Morgan Wallen
Pensei Que Você Deveria Saber
Thought You Should Know
O que está acontecendo, mamãe?
What's goin' on, mama?
Algo simplesmente me ocorreu
Something just dawned on me
Eu não estou em casa há alguns meses
I ain't been home in some months
Tenho perseguido músicas e mulheres
Been chasin' songs and women
Tomando algumas decisões ruins
Makin' some bad decisions
Deus sabe que estou bebendo demais
God knows I'm drinkin' too much
Sim, eu sei que você está preocupada comigo
Yeah, I know you've been worrying 'bout me
Você tem perdido o sono desde 93
You've been losing sleep since '93
Eu pensei que você deveria saber
I thought you should know
Que todas aquelas orações que você pensou que desperdiçou comigo
That all those prayers you thought you wasted on me
Devem finalmente estar dando certo
Must've finally made their way on through
Eu pensei que você deveria saber
I thought you should know
Eu consegui uma garota nova em Jefferson City, e
I got me a new girl down in Jefferson City, and
Ela me deixa pescar sempre que eu quiser
She lets me fish whenever I want to
Sim, continuo orgulhoso de onde vim
Yeah, I'm still proud of where I came from
Ainda seu único maldito filho
Still your only damn son
Você acredita que estou no rádio?
Can you believe I'm on the radio?
Apenas pensei que você deveria saber
Just thought you should know
Pensei que você deveria saber, pensei que você deveria saber
Thought you should know, thought you should know
Ah, a propósito, mamãe, não tive a intenção de divagar com você
Oh, by the way, momma, didn't mean to ramble on ya
Como está tudo em casa?
How's evеrything back at home?
Sim, como vai aquele jardim?
Yeah, how's that garden comin'?
Papai continua fazendo merda?
Is dad still doing dumb shit?
E como ele manteve você por tanto tempo?
And how'd hе keep you this long?
Sim, me desculpe por ligar tão tarde
Yeah, I'm sorry that I called you so late
Eu só sinto sua falta, mas de qualquer maneira
I just miss you but anyways
Eu pensei que você deveria saber
I thought you should know
Que todas aquelas orações que você pensou que desperdiçou comigo
That all those prayers you thought you wasted on me
Devem finalmente estar dando certo
Must've finally made their way on through
Eu pensei que você deveria saber
I thought you should know
Eu consegui uma garota nova em Jefferson City, e
I got me a new girl down in Jefferson City, and
Ela me deixa pescar sempre que eu quiser
She lets me fish whenever I want to
Sim, continuo orgulhoso de onde vim
Yeah, I'm still proud of where I came from
Ainda seu único maldito filho
Still your only damn son
Você acredita que estou no rádio?
Can you believe I'm on the radio?
Apenas pensei que você deveria saber
Just thought you should know
Pensei que você deveria saber, pensei que você deveria saber
Thought you should know, thought you should know
Sim, eu sei que você está preocupada comigo
Yeah, I know you've been worrying 'bout me
Você tem perdido o sono desde 93
You've been losing sleep since '93
Eu pensei que você deveria saber
I thought you should know
Que todas aquelas orações que você pensou que desperdiçou comigo
That all those prayers you thought you wasted on me
Devem finalmente estar dando certo
Must've finally made their way on through
Eu pensei que você deveria saber
I thought you should know
Que eu realmente gosto dessa garota de Jefferson City, e
That I really like this girl down in Jefferson City, and
Acontece que ela é muito parecida com você
It turns out she's a lot like you
Sim, continuo orgulhoso de onde vim
Yeah, I'm still proud of where I came from
Ainda seu único maldito filho
Still your only damn son
O ônibus está saindo, então eu tenho que ir
The bus is leavin' so I gotta roll
Apenas pensei que você deveria saber
Just thought you should know
Pensei que você deveria saber, pensei que você deveria saber
Thought you should know, thought you should know
Eu pensei que você deveria saber, pensei que você deveria saber
I thought you should know, thought you should know
Eu pensei que você deveria saber
I thought you should know
Pensei que você deveria saber, pensei que você deveria saber
Thought you should know, thought you should know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morgan Wallen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: