Tradução gerada automaticamente
I Can't Save Myself
Morgan Harper Nichols
Eu não pode me salvar
I Can't Save Myself
Ninguém pode me acusar de não tentar
No one can accuse me on not trying
Para aproveitar ao máximo esta mão eu tenho lidado
To make the most of this hand I’ve been dealt
Ninguém pode me acusar de não tentar
No one can accuse me of not trying
Para mover passado toda a dor e medo que eu senti
To move past all the pain and fear I’ve felt
Acontece que, no final, que todos os meus melhores esforços
Turns out in the end that all my best attempts
nunca poderia manter meu coração cansado de afogamento
Could never keep my weary heart from drowning
Eu não posso me salvar
I can’t save myself
Eu não posso me salvar
I can’t save myself
Mas vindo em meu socorro
But coming to my rescue
É o que você faz tão bem
Is what you do so well
E quando a minha força falhou
And when my strength has failed
A história que eu vou dizer
The story I will tell
É a forma como o seu amor recusado
Is how your love refused
Para me deixar no meu próprio
To leave me on my own
Quando eu não podia me salvar
When I couldn't save myself
Tenho certeza que você já passou muito tempo apenas esperando
I'm sure you've spent a lot of time just waiting
Para mim, para acenar a bandeira e simplesmente desistir
For me to wave the flag and just give up
E pacientemente você esperou com doce misericórdia
And patiently you've waited with sweet mercy
Sabendo o meu melhor não foi bom o suficiente
Knowing my best wasn't good enough
Eu não sei por que você ficar
I don't know why you stay
Por que você me ama desta maneira
Why you love me this way
Eu com certeza quero que você saiba que eu sou grato
I sure want you to know that I am grateful
Eu não posso me salvar
I can’t save myself
Eu não posso me salvar
I can’t save myself
Mas vindo em meu socorro
But coming to my rescue
É o que você faz tão bem
Is what you do so well
E quando a minha força falhou
And when my strength has failed
A história que eu vou dizer
The story I will tell
É a forma como o seu amor recusado
Is how your love refused
Para me deixar no meu próprio
To leave me on my own
Quando eu não podia me salvar
When I couldn't save myself
Oh oh, oh, oh oh
Oh oh, oh, oh oh
Acontece que, no final, que todos os meus melhores esforços
Turns out in the end that all my best attempts
nunca poderia manter meu coração cansado de afogamento
Could never keep my weary heart from drowning
Eu não sei por que você ficar
I don't know why you stay
Por que você me ama desta maneira
Why you love me this way
Eu com certeza quero que você saiba que eu sou grato
I sure want you to know that I am grateful
Eu não posso me salvar
I can’t save myself
Eu não posso me salvar
I can’t save myself
Mas vindo em meu socorro
But coming to my rescue
É o que você faz tão bem
Is what you do so well
E quando a minha força falhou
And when my strength has failed
A história que eu vou dizer
The story I will tell
É a forma como o seu amor recusado
Is how your love refused
Para me deixar no meu próprio
To leave me on my own
Quando eu não podia me salvar
When I couldn't save myself
Oh oh, oh, oh oh
Oh oh, oh, oh oh
Quando eu não podia me salvar
When I couldn't save myself
Oh oh, oh, oh oh
Oh oh, oh, oh oh
Então transformar seus olhos em Jesus
So turn your eyes upon Jesus
Olhar cheio no rosto maravilhoso
Look full in his wonderful face
E as coisas da terra vai crescer estranhamente dim
And the things of earth will grow strangely dim
À luz da sua glória e da graça
In the light of his glory and grace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morgan Harper Nichols e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: