Transliteração e tradução geradas automaticamente
Melancholic Lullaby (メランコリックララバイ)
Morfonica
Canção de Ninar Melancólica (メランコリックララバイ)
Melancholic Lullaby (メランコリックララバイ)
O destino balança nas ondas em movimento
運命は動き出す 波に揺られて
unmei wa ugokidasu namima ni yurarete
Chupando e engolindo, repetindo, hoje também começa
吸って吐いて 繰り返して 今日も始まるんだ
sutte haite kurikaeshite kyou mo hajimarunda
Brilhando, a partida da maçã estrelar!
メラメラアップダウン スタート
meramera appu daun sutaato!
Desarrumei meu cabelo no espelho
鏡で見逃した寝癖
kagami de minogashita neguse
Durante a aula, ressoa a fanfarra da fome
授業中 鳴り響く 空腹のファンファーレ
jugyouchuu narihibiku kuufuku no fanfaare
Esqueci o tempo do almoço
ランチタイム フォーク忘れて
ranchitaimu fooku wasurete
Saltando com um estalo, lágrimas no uniforme
ケチャップ弾け 飛んで 制服涙目
kechappu hajike tonde seifuku namidame
Loop e loop de desânimo
落ち込みのループ&ループ
ochikomi no ruupu & ruupu
Mesmo que eu tente dançar com o mundo como sempre
いつもみたいに 世界と踊ろうとしても
itsumo mitai ni sekai to odorou to shite mo
O ritmo e o ritmo estão completamente fora de sincronia
メソメソとリズムがめちゃくちゃに
mesomeso to rizumu ga mechakucha ni
(Ah, cérebro) Consciência
(愛脳) 自戒
(ai nou) jiboujiki
(Mas) Não posso parar
(だけど) 止めちゃいけない
(dakedo) tomecha ikenai
(Pule para o nível um, dois, três!)
(ワンツースリージャンプ!)
(wan tsuu surii janpu!)
Melan! Melancólica canção de ninar, tchau!
メラ!メランコリックララバイバイ
mera! merankorikku rarabai bye!!
Transforme suspiros em combustível
ため息を燃料に変えて
tameiki wo nenryou ni kaete
Isso é o que sou hoje
これが今日の私なんだ
kore ga kyou no watashi nanda
Vamos nos divertir muito (uh huh)
とことん付き合おう(うんうん
tokoton tsukiaou (un un)
Porque também há noites em que só podemos salvar o negativo (sim!)
ネガティブにしか救えない夜もあるから(Yes
negatibu ni shika sukuenai yoru mo aru kara (yes!)
Não precisamos nos culpar por falhas (sim!)
失敗って枠に当てはめなければいいんだ(Yes
shippai tte waku ni atehame nakereba iinda (yes!)
(Por favor) me dê força para continuar amanhã
(明日を) 頑張る力をください
(ashita wo) ganbaru chikara wo kudasai
Boa noite, sonhe com bons sonhos
良い夢を おまじないはおやすみ
yoi yume wo omajinai wa oyasumi
Encontros são como intervalos após a escola, né?
出会いは放課後を 別れは猫パンチで
deai wa houkago wo wakare wa neko panchi de
Pulando em poças d'água
水たまりとハイタッチ
mizutamari to haitatchi
Parada cardíaca de tristeza
切なさのオンパレード
setsunasa no onpareedo
Mesmo que nos abracemos como se estivéssemos fugindo
逃げるように 心と抱きしめ合っても
nigeru youni kokoro to dakishimeatte mo
Ficamos cada vez mais confusos
モヤモヤに引き離されてゆく
moyamoya ni hikihanasarete yuku
(Ah, coração) Conflito interno
(愛脳) 自己検討
(ai nou) jikokeno
(Mas) Não podemos avançar
(けれど) 進むしかない
(keredo) susumu shikanai
(Pule para o nível um, dois, três!)
(ワンツースリージャンプ!)
(wan tsuu surii janpu!)
Melan! Melancólica canção de ninar, tchau!
メラ!メランコリックララバイバイ
mera! merankorikku rarabai bye!!
Transforme a tristeza em chance
悲しみをチャンスに変えて
kanashimi wo chansu ni kaete
Apenas por estar vivo, hoje está completo
生きてるだけで今日も満点
ikiteru dake de kyou mo manten
Seja dono de si mesmo (sim, sim)
自分を持てなして(そうそう
jibun wo motenashite (sou sou)
Porque eu conheço o inverno, então a primavera sempre chegará (sim!)
冬を知ってるから 春は遠いんだって思うから(Yes
fuyu wo shitteru kara haru wa toutoin datte omou kara (yes!)
Não precisa se esforçar para se desculpar e se reprimir (sim!)
お疲れ様ってねぎらってあげればいいんだ(Yes
otsukaresamatte negiratte agereba iinda (yes!)
(Amanhã também) Tenho certeza de que brilharei
(明日も) 私はきっと輝いている
(ashita mo) watashi wa kitto kagayaiteiru
(Melan!) Sentimentos que eu reprimi e acumulei
(メラ!) 息綺麗で素敵な気持ちを
(mera!) ijikete sunete kimochi wo
(Melan!) Agora eu entendo, começo a entender
(メラ!) 拾って初めてわかる
(mera!) hirotte hajimete wakaru
(Melan!) Estou cansada, mas só com positividade
(メラ!) 死んどいけどポジティブだけじゃ
(mera!) shindoi kedo pojitibu dake ja
(Melan!) Porque não consigo me consolar
(メラ!) 慰めきれないから
(mera!) nagusame kirenai kara
Melan! Melancólica canção de ninar, tchau!
メラ!メランコリックララバイバイ
mera! merankorikku rarabai bye!!
Vamos ser sinceros o tempo todo
どんな時も素直でいよう
donna toki mo sunao de iyou
Porque tudo isso sou eu
これが全部私だから
kore ga zenbu watashi dakara
Vamos nos divertir muito (uh huh)
とことん付き合おう(うんうん
tokoton tsukiaou (un un)
Porque também há noites em que só podemos salvar o negativo (sim!)
ネガティブにしか救えない夜もあるから(Yes
negatibu ni shika sukuenai yoru mo aru kara (yes!)
Não precisamos nos culpar por falhas (sim!)
失敗って枠に当てはめなければいいんだ(Yes
shippai tte waku ni atehame nakereba iinda (yes!)
(Por favor) me dê força para continuar amanhã
(明日を) 頑張る力をください
(ashita wo) ganbaru chikara wo kudasai
Boa noite, sonhe com bons sonhos
良い夢を おまじないはおやすみ
yoi yume wo omajinai wa oyasumi
Chupando e engolindo, o destino continua
吸って吐いて 繰り返して 運命は続いてく
sutte haite kurikaeshite unmei wa tsuzuiteku
Brilhando, a partida da maçã estrelar!
メラメラアップダウン スタート
meramera appu daun sutaato!
Vamos começar!
始めよう
hajimeyou!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morfonica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: